"Фиона Келли. Тайна рубинового ожерелья ("Детективный клуб" #6) " - читать интересную книгу автора - Где ты так измазалась? - спросила Холли. - У этой грязи какой-то
необычный цвет. - Я ездила на разведку. Вокруг масса пустующих домов, и сегодня я нашла один, на подъезде к которому полно луж с такой вот грязью. Эй, вы, оставьте мне мороженого! - вдруг закричала Белинда, увидев на столе пустую коробку из-под лакомства. - Не волнуйся, всем хватит, - засмеялась Холли, доставая из холодильника новую коробку и перекладывая мороженое в красивую стеклянную креманку. - Знаешь, Трейси получила сегодня занятную посылку по почте. - От Джуди, - подхватила Трейси. - С запиской. - Посылка из Нью-Йорка? - спросила Белинда, наслаждаясь мороженым. - Она решила что-то послать тебе до отъезда? - Вряд ли, - ответила Трейси. - На посылке английская марка, значит, отправлено отсюда, а не из Америки. - Ага! - догадалась Белинда. - Она хочет таким образом извиниться за то, что доставила лишние хлопоты. Ее взгляд упал на коробку, и Белинда нахмурилась: тогда посылать тебе такой подарок? - В том-то и дело, что не люблю, - вздохнула Трейси. - Но главное даже не в этом. Джуди прекрасно знает, что я такие конфеты терпеть не могу. Так что это наверняка какой-то сигнал от нее. Как и ее вопрос о Гарри. Она пытается что-то сообщить мне. - Ну, хорошо, - отозвалась Холли, доставая красную тетрадь Детективного клуба. - Давайте по порядку запишем все твои соображения относительно того, что могло случиться с Джуди. - Слава богу, ты наконец начинаешь мне верить! - обрадованно воскликнула Трейси. - Этого я не говорила. Но если ты считаешь, будто происходит что-то странное, нужно это как следует обдумать и обсудить. Холли отодвинула коробку с мороженым, освобождая нужное для работы место, и приготовила шариковую ручку. Затем она сказала: - Итак, пункт первый. Джуди не приехала в Йорк, хотя самолет прилетел вовремя, и поезда ходили по расписанию. - Пункт второй, - подхватила Белинда, - она позвонила Трейси и спросила |
|
|