"Джонатам Келлерман. Патология ("Алекс Делавэр") " - читать интересную книгу автора

- Я тут просматривала старые дела и напала на твое - Кертис Хоффи.
- Мужчина-проститутка, удар по голове, - выпалил Уолгрен.
- Вот-вот.
- Невнятица какая-то.
- Ты имеешь в виду место преступления или расследование дела?
- И то и другое. Не продвинулся ни на шаг, - сказал Нейл. - И
неудивительно при такой-то жертве. Парню двадцать лет, и, как я выяснил, он
промышлял проституцией с двенадцати. Видно, бедняга обслужил не того
клиента, но на улице об этом не болтали, да никто и не мог припомнить, чтобы
раньше случалось что-нибудь подобное.
- Возможно, у меня кое-что есть, подчеркиваю: возможно, - сказала
Петра. - Тут у нас один чудак копался в старых делах и нашел с полдюжины
"мокрух", в которых жертвам проламывали череп чем-то похожим на здоровенную
трубу.
Она помолчала. Надо ли ему рассказывать о 28 июня? Нет, слишком
фантастично. Не сейчас, к тому же Нейл работает сейчас с автомобильными
кражами. Ему теперь наплевать.
- В самом деле? - удивился Нейл. - Я в свое время ни о чем таком не
слышал.
Он, кажется, хотел оправдаться.
- Ну, разумеется, - успокоила его Петра. - К тому же, возможно, это
ложный след.
- Кто это обнаружил? - спросил Уолгрен.
- Интерн, практикант. Кто еще может убивать так время?
- Это, наверное, кто-то из бойскаутов-энтузиастов?
- Да. А кто взял дело, после того как ты ушел?
- Не знаю. Шулкопф сказал, что он устроит мне перевод. Он все еще
работает? Такой же подонок?
- Да, работает, - подтвердила она. - Если он и устроил перевод, то
записи об этом не оставил.
- Неудивительно, - сказал Нейл. - Даже тогда он не хотел, чтобы я
тратил на это дело слишком много времени. Сказал, что нам надо
сосредоточиться на убийствах, совершаемых бандами, а это было "дело
Западного Голливуда". Понимаешь, что я имею в виду?
- Разборки гомиков.
- Стопроцентно. Ничтожная вероятность закрытия дела. К тому же
муниципалитет в то время зациклился на борьбе с криминальными группировками.
А как раскрыть мокруху, когда на руках нет ни нормального медицинского
заключения, ни родни трупа, ни политиков с дубиной в руках... Нейл замолчал.
- Конечно, - поддакнула Петра.
- По правде сказать, Шулкопф оказался провидцем. Насчет того, что
расследование закончится ничем.
"А ты предпочел не вникать в сущность этого провидения".
- Значит, у Кертиса родственников не было? - спросила она.
Она умышленно назвала жертву по имени. Хотела, чтобы Нейл все-таки
вспомнил, что речь идет о гибели человека.
- За телом никто не пришел. Здорово его огрели. Если больше не увижу
чего-нибудь подобного, вряд ли огорчусь.