"Джонатан Келлерман. Частное расследование ("Алекс Делавэр")" - читать интересную книгу авторапо большей части с адвокатам! и судьями.
- Это в общем так и есть. - Вот как. Тогда, наверное... - Но я всегда в распоряжении своих бывших пациентов. И рад, что вы позвонили. Как у вас дела, Мелисса? - Хорошо, - быстро сказала она и засмеялась, но тут же оборвала смех. - В таком случае логично спросить, зачем я звоню вам через столько лет, не правда ли? Отвечу, доктор Делавэр, что дело на этот раз не во мне. Я звоню из-за мамы. - Вот как. - Вы не подумайте, ничего ужасного не случилось. О Господи, подождите еще минуту. - Она опять прикрыла трубку ладонью и стала говорить с кем-то в комнате. - Извините, доктор Делавэр, просто сейчас мне немного неудобно разговаривать. Можно мне прийти поговорить с вами? - Конечно. В какое время вам удобно? - Чем скорее, тем лучше. Я теперь практически свободна. Занятий нет. Я окончила школу. - Поздравляю. - Спасибо. Здорово чувствовать себя на свободе. - Еще бы. - Я справился по своему ежедневнику - Как вам завтра в двенадцать? - Прекрасно. Я вам правда очень признательна, доктор Делавэр. Я рассказал ей, как меня найти. Она поблагодарила и повесила трубку прежде, чем я успел с ней попрощаться. И узнал я гораздо меньше, чем обычно, когда мне звонят, чтобы Умная молодая женщина. Четко формулирует мысли, немного возбуждена. Чего-то недоговаривает? Я помнил, какая она была ребенком, и не нашел во всем этом ничего удивительного. Я звоню из-за мамы. Тут предположить можно было все, что угодно. Наиболее вероятно, она наконец решила всерьез заняться болезнью матери - в важном для себя аспекте. Может, ей надо было дать себе ясный отчет в собственных чувствах, а заодно получить для матери направление к специалисту. Значит, завтрашний визит будет, скорее всего, первым и последним. И на этом все кончится. Еще на девять лет. Я закрыл историю болезни, довольный своей способностью предсказывать дальнейший ход событий. С таким же успехом я мог бы сразиться с игральными автоматами в Вегасе. Или купить дешевые акции на Уолл-стрит. * * * Следующую пару часов я трудился над своим последним проектом - монографией для одного из журналов по психологии о моей работе с целой школой детей, которых осенью прошлого года терроризировал снайпер. Писать оказалось более мучительно, чем я ожидал: тесные рамки научного подхода не давали простора для живого изложения материала. |
|
|