"Джонатан Келлерман. Доктор Смерть ("Алекс Делавэр")" - читать интересную книгу автораСтрэттон не дружит со спортом. Об этом же говорил цвет ее кожи: нездоровая
бледность человека, проводящего все время в помещении. Молочная белизна казалась даже голубоватой, и на этом фоне Майло выглядел просто пышущим здоровьем. Темные, почти черные волосы, чуть вьющиеся, были острижены под мальчика. Ее глаза скрывали большие солнцезащитные очки. Поверх длинного коричневого платья был надет пиджак из голубого шелка. На ногах были босоножки без каблуков. - Доброе утро, мисс Стрэттон, - сказал Майло. Женщина неохотно протянула ему руку. Вблизи я рассмотрел, что щеки ее чуть тронуты румянами, а на потрескавшихся губах блестит бесцветная помада. Мисс Стрэттон повернулась ко мне. - Это доктор Делавэр. Наш консультант-психолог. - Да-да, - без всякого выражения произнесла она. - Доктор, это наши свидетели: мисс Таня Стрэттон и мистер Пол Ульрих. Еще раз благодарю вас за то, что согласились приехать. Премного благодарен. - Да что вы, какой вопрос, - сказал Ульрих, мельком взглянув на свою подругу. - Вот только не знаю, что мы сможем добавить к уже сказанному. Глаза и половина лица Тани Стрэттон были скрыты очками. Ульрих начал было улыбаться, но остановился на полдороге. Усы распрямились. Он пытается изобразить спокойствие после того, что им пришлось пережить. Ей все равно. Типичное различие между мужчиной и женщиной. Я попытался представить себе, что они испытали, заглянув в фургон. Женщина поправила очки. - Не могли бы мы быстрее покончить с этим? - Разумеется, мэм, - заверил ее Майло. - Во время нашей предыдущей некоторого времени люди... - К сожалению, в нашем случае это не так, - оборвала его Таня Стрэттон. Она говорила тихо, в нос, по-калифорнийски растягивая слова. - Вчера вечером мы заново все перебрали, так как готовились увидеться с вами. Увы, ничего. Пожав плечами, она посмотрела вправо. На то самое место. Ульрих обнял ее за плечо. Таня не сопротивлялась, но и не стремилась в его объятия. - Пока что наши фамилии не упоминались в прессе, - сказал Ульрих. - Надеюсь, это так и останется, не правда ли, детектив? - Скорее всего, - подтвердил Майло. - Но полной уверенности нет? - Я не могу вам этого обещать, сэр. Сказать по-честному, в таком деле трудно загадывать что-либо наперед. Если мы поймаем того, кто это сделал, возможно, понадобятся ваши показания. Лично я не собираюсь вас впутывать. Для нашего департамента чем меньше мы обнародуем, тем лучше. Ульрих прикоснулся к узкой полоске кожи между половинками усов. - Это еще почему? - Контроль за информацией, сэр. - Понимаю... ну да, разумно. Он снова посмотрел на Таню Стрэттон. Та, облизнув губы, сказала: - По крайней мере, вы честно признались, что не сможете обеспечить нашу безопасность. Вам удалось узнать что-либо о том, кто это сделал? - Пока ничего, мэм. - Впрочем, если бы вы и узнали что-то, то все равно не сказали бы нам, |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |