"Владимир Романович Келер. Сказки" - читать интересную книгу автора

неглубок и не очень широк, но стремителен, а со дна его поднимались камни, о
которые разбивались водяные струи.
- Подожди здесь, - сказала мать старшей дочери, - я перенесу на тот берег
твою сестру, а потом приду за тобой.
С этими словами женщина взяла младшую дочь на руки и перенесла ее на
другой берег. Приказав ей сесть и никуда не двигаться, мать ушла за старшей.
- Теперь иди ты, - сказала женщина, не выходя из потока и протягивая руки
девочке.
В это время раздалось хлопанье могучих крыльев и вслед за тем громкий крик
ребенка. Женщина обернулась и увидела орла, уносившего ее малютку. С воплем
ужаса бросилась мать обратно, но орел был уже высоко.
Вдруг закричала и старшая дочь: на глазах матери бурный поток подхватил ее
и понес на камни.
Напрасно пыталась женщина спасти хоть одну из дочерей.
Поток разбил свою жертву о камни и поглотил ее бесследно.
Обезумевшая от горя мать разыскала дерево, под которым, по преданию, учил
когда-то мудрый отшельник Тиддарта, и, распростершись ниц, воззвала к нему с
мольбою:
- Учитель! Это очень много на голову слабой женщины, которая никогда и
никому не причинила зла. Закон твой запрещает мне убить себя. Но как можно
жить, потеряв все, что привязывало меня к жизни? Верни мне моих детей и мужа
или убей и меня. Ты не можешь отказать мне, если ты добр и справедлив. Я жду и
верю, что ты меня услышишь.
Горе женщины было так велико, а мольбы и слезы так искренни и обильны, что
Тиддарта сжалился над нею и она его увидела.
- Хорошо, - сказал Тиддарта, - я тебе верну твоих дочерей и мужа. Но при
одном условии: если ты принесешь мне бобы, выращенные Живущей Вечно.
Мудрецу ничего не стоило дать свое обещание: ведь он прекрасно знал, что
таких бобов еще никто не выращивал, потому что все умирают и никто не живет
вечно.
Тиддарта считал, что женщина или сразу поймет тщетность своих надежд и
подавит горе, или постепенно отвлечется и перестанет страдать. В том и другом
случае, думал он, его слова для женщины окажутся благодеянием.
Однако женщина не заметила в словах учителя никакой тайной мысли.
- "Бобы, выращенные Живущей Вечно", - повторяла она про себя. - Кто же
живет вечно? Где искать такие бобы?
Горе так сильно владело женщиной, а жажда вернуть своих близких была так
велика, что несчастная не стала терзать себя сомнениями. Она бросилась в
ближайшую деревню и постучалась в первую же дверь.
- Что тебе надо? - спросила ее хозяйка дома.
- Умоляю тебя, - воскликнула стучавшая, - скажи мне: нет ли у тебя бобов,
выращенных Живущей Вечно? Или, может быть, ты знаешь, где их достать?
- Но таких бобов не существует вовсе, - удивилась хозяйка. - Всякий, кто
выращивает бобы, в конце концов умирает. Я охотно дам тебе сколько угодно
бобов, выращенных мною, но ведь и я когда-нибудь умру. Никто не живет вечно.
Бедная женщина бросилась к другому дому, но и там ей ответили так же. Она
обежала всю деревню, но никто не мог ни дать ей бобов, выращенных Живущей
Вечно, ни просто указать, где можно их достать.
И женщина поняла, что мудрец обманул ее, вселив в ее сердце несбыточные
надежды. И скорбь еще большая, чем прежде, наполнила грудь осиротевшей