"Уильям Кейт. Восстание (Шагающая смерть - 2)" - читать интересную книгу автора

ярко-красную униформу служитель, мгновенно оказавшийся на месте, отодвинул
дверцу и помог выйти из кабины стройному молодому человеку.
- Добрый вечер, - служитель приветственно поклонился, его японский
прозвучал безукоризненно, хотя черты лица выдавали малайца или индонезийца.
Он протянул ридер размером с книгу, гладкая чёрная поверхность которого
поглощала свет.
Дэв Камерон протянул левую руку. У основания большого пальца ладони
была заметна вживленная тонкая сеть позолоченных проводков, образующих
несложную, но надёжную схему. Он дотронулся до прибора. Сейчас компьютер,
расположенный где-то там, на горе, просканирует его интерфейс и через
цефлинк, имплантированный между полушариями головного мозга Дэва, прочтёт
его послужной список и снимет идентификационные данные.
Чёрная поверхность ридера зажглась зелёным светом. Служитель снова
поклонился, и Дэву показалось, что он почувствовал, как облегчённо
вздохнули невидимые люди, стоящие во тьме за пределами ярко освещенного
круга на приемной площадке. Несомненно, личная охрана Кодамы внимательно
проверяет всех гостей.
- Добро пожаловать в имение господина Кодамы, лейтенант. Вашим
флиттером займется сервот. Пожалуйста, сюда.
По петляющей, ограждённой невысоким каменным бордюром дорожке, слуга
повел Дэва наверх, к поместью. Они шли по саду с экзотическими
расцветающими ночью растениями, наполняющими воздух лёгким, свежим
ароматом. Приём, устроенный адмиралом Кодамой, начался несколько часов
назад и сейчас был в самом разгаре, хотя всё ещё прибывали гости. Уже давно
стемнело. Адмирал, входивший в ближайшее окружение Императора, славился
подобными вечеринками, и быть приглашенным на одну из них означало не
только оказанную честь, но и рассматривалось как знак особой милости. По
крайней мере, военным такое приглашение сулило успешную карьеру и даже
официальное признание заслуг. Высокий и светлолицый, Дэв не очень удобно
чувствовал себя в безукоризненной чёрной форме офицера имперской армии,
поднимаясь по ступенькам на заполненную гостями террасу перед внушительным
домом адмирала. С первого взгляда трудно было определить, где начинается
собственно жилое строение - и стены, и прозрачные крыши свободно пропускали
ночной воздух, танцующие голографические скульптуры постоянно перемещались
и видоизменялись, превращаясь то в мягко-сияющие абстракции, то в
геометрические узоры.
Гостей было несколько сотен. Разбившись на небольшие группы, они
болтали, пили или ритмично раскачивались в такт журчанию, бульканью и
плеску водной музыки Хагивары. Наряды и платья, как заметил Дэв, были
представлены во всём диапазоне: от военных парадных униформ с кортиками и
наградами до официальных костюмов и длинных платьев, от маскарадных изысков
до полного отсутствия какой бы то ни было одежды. Последних среди гостей
Кодамы хватало, причем, как мужчин, так и женщин. Совершенно обнажённые,
они блистали драгоценностями, богато украшенными кожными имплантантами,
хитроумными масками и искусными головными уборами. Все присутствующие
военные принадлежали к имперским вооруженным силам, армейские - в чёрном,
флотские - в белом, и все высокого ранга - не ниже полковника.
Именно по этой причине Дэв испытывал неприятное ощущение своей
неуместности. Он то и дело тайком проверял, не испачкались ли брюки, ровны
ли складки мундира, не сползли ли с плеч галуны. Его ранг - армейский