"Уильям Кейт. Цена славы ((серия "Боевые роботы" - BATTLETECH)" - читать интересную книгу авторароботов. Теперь он был занесен в списки под званием полковника, чтобы
оправдать командование Легионом. Он все еще чувствовал себя неудобно, слыша это звание. В свои двадцать четыре года Грейсон просто пока не мог носить его с достоинством или удовольствием. Молодой человек, создавший из разношерстной компании Легион и руководивший им в огне и крови тяжелых битв, начинал осознавать кое-что еще. С каждым решением или приказом Грейсона покидала уверенность в правильности своих действий. Между тем так много людей полагалось только на него... Был ли он излишне строг со стигной Роже? Особенно с Граффом, ведь тот даже не участвовал в пьянке, ставшей причиной нервного срыва Грейсона. Этого Грейсон не знал! Хуже того, он начинал понимать, что никогда не сможет ручаться за подобные решения. Он снова зачем-то посмотрел на часы, - Мне лучше вернуться на "Фобос". - Почему, Грей? Есть еще время. - Лори опять взяла его за руку. - Герцог еще несколько часов сюда не явится, а я бы сказала, что нам давно пора устроить себе маленький праздник. Ее слова застали Грейсона врасплох и затронули больнее, чем он мог бы себе признаться. - Я... в самом деле не настроен, Лори. - Пойдем, полковник. Настало время и твоему помощнику покомандовать. Мои шпионы отыскали здесь приятный уголок недалеко от Серебряного Пути. Там хорошая еда, отдельные комнаты с бассейнами... - Лори... - К черту, Грейсон Карлайл. Хоть раз мы с тобой можем повеселиться! глубоко она его задела. Он мотнул головой и осторожно вытащил свою ладонь из ее руки. За минувший год они с Лори очень сблизились. Их соединяло нечто гораздо большее, чем дружба, любовь и постель. Рожденное в крови и пламени, это единство стало единством духа. И вот, в первый раз за все время, Грейсон почувствовал, что Лори не просто не понимала, но и не могла понять... - О нет, моя повелительница, - улыбнулся он. - Помощник не всегда бывает прав. Сейчас у меня слишком много дел. Он ощущал ее обиду всю обратную дорогу к командирскому глайдеру, который должен был доставить их в космопорт. x x x Среди камней, испещривших обледенелую полоску земли у стены купола, мелькнули какие-то тени. Тени пересекали равнину, направляясь к ряду неподвижных глайдеров на воздушных подушках. Вооруженный часовой в защитном пуленепробиваемом костюме краем глаза уловил движение и повернулся, собираясь окликнуть неизвестных. Белая светящаяся вспышка описала короткую дугу; заряд вибробластера легко пробил броню, прокладку и плоть, и оклик замер у часового на губах. Кровь хлынула фонтаном, моментально застывая на льду и заиндевевших доспехах дозорного. Безжизненное тело скользнуло на лед, а другие фигуры в таких же доспехах уже пробирались крадучись между |
|
|