"Людоедки Ярты" - читать интересную книгу автора (Малышев Эрнст)

Глава чётвертая Каменные духи

"С тех пор наша жизнь потекла по совершенно другим законам. Изнурительный труд с утра до вечера, постоянные унижения и издевательства надсмотрщиц. Рэч превратила наше существование в кошмар.

Мучительницы друг перед другом изощрялись в бессмысленных оскорблениях. Трудно представить и поверить, что это были те самые маленькие девочки, которых мы окружали вниманием и заботой, кому дарили тепло и ласку, кого спасли от голода, с кем проводили бессонные ночи, когда они болели.

Как же они изменились! Дело доходило до того, что Рэч заставляла свирепых телохранительниц унижать наше человеческое и женское достоинство. Откуда всё это появилось у белокурой дьяволицы с кроткими серыми глазами? Ведь вся её сравнительно недолгая жизнь проходила у нас на глазах! Что же заставило их превратиться в безжалостных хищников, а нас – в бессловесное стадо?

Рэч и её приближённые изобретали всевозможные способы ухода за своими телами. Это стало своеобразным ритуалом для жестоких бездельниц.

С утра до вечера они заставляли нас натирать их крепкие тела пахучими травами, купать в пресной подогретой воде с лепестками благоухающих цветов, по несколько раз в день причёсывать, кормить самыми отборными плодами.

Одна из подруг Рэч сделала из веток дерева звучащие трубочки. С этого времени в нашем поселении постоянно звучала музыка.

Наиболее искусными в музыке оказались две телохрани-тельницы, которые только и делали, что услаждали слух Рэч.

Девушки научились хорошо танцевать и изощрялись в этом искусстве, выдумывая особые телодвижения в ритуальных танцах. Они постоянно нуждались в новых ощущениях, новых забавах. Они сорвали с нас украшения и нацепили на себя.

Однажды нас согнали в центр поселения. Посередине на шесте была укреплена изрядно высохшая голова съеденной Диоры. Усталые после тяжёлого трудового дня, мы стояли на песке, понуро опустив головы. Стояли невыносимо долго под палящими лучами. Некоторые не выдерживали и падали в обморок. Их обливали холодной водой, приводили в чувство и вновь ставили в строй.

Наконец, в окружении свирепых подручных появилась Рэч. Она благоухала лесными ароматами. Волосы убраны красивыми цветами и разноцветными перьями птиц. Обвешанное украшениями мускулистое тело лоснилось, натёртое приятно пахнувшим жиром небольшого местного зверька.

На толстом суку дерева висел плетёный щит из вьющихся растений, усыпанный цветочными лепестками. Свесив ноги, Рэч удобно устроилась на его краю и, покачиваясь, презрительным взглядом окинула толпу поникших женщин. По обе стороны в два ряда выстроились её приближённые.

По знаку Рэч привели Нару и посадили на песок у её ног. Моргая слезящимися слепыми глазами, перебирая пряди редких седых волос, та бормотала и пришёптывала.

— Ну, так что же теперь тебе привиделось? – вкрадчиво спросила Рэч. – Надеюсь, ты поделишься с нами?…

Слепая женщина, услышав её резкий голос, съёжилась, но промолчала.

Рэч властно повторила вопрос.

В тягостной тишине Нара подняла лицо к небу и медленно произнесла:

— В горах каменные духи Ярты смотрят на нас своими неподвижными глазами и гневаются. Их надо умилостивить… Если этого не сделать, то быть большой беде!

Слепая снова опустила голову и забормотала что-то неразборчивое.

Рэч долго молчала, наконец, обращаясь ко всем, произнесла:

— Завтра все пойдут в горы и если в течение трёх дней и ночей не найдут каменных духов с неподвижными глазами, то наша «любимая» ясновидящая пойдёт на костёр, – затем, ехидно усмехнувшись, добавила: – Вот она и предсказала беду, только сама себе.

Я подошла к слепой, подняла её, отвела в шалаш и уложила на мягкую подстилку. Этой ночью мы с Юрдой долго не спали, ворочались с боку на бок, пытаясь придумать, как спасти от смерти бедную слабоумную женщину, которая спокойно и безмятежно уснула.

С утра начался наш поход в горы. В течение двух дней мы обшарили окресности, поднимались на самые крутые вершины, но ничего похожего на каменных идолов не обнаружили.

Однажды мы едва не потеряли одну из своих подруг. Поднимаясь по узкой ложбинке, ведущей на остроугольную скалу, мы не заметили, как из зарослей выскочил хищник, подмяв невысокую хрупкую Лорту, он приготовился перегрызть ей горло. Испуганные, мы с визгом разбежались по кустам.

В это мгновение на голову зверя опустилась толстая палка. Выпустив добычу, он с недоумением уставился на наступающую на него Рэч. Взревев, хищник бросился на обидчицу, чтобы разорвать её на части. В невероятном прыжке он взвился в воздух, но тут же рухнул на траву. Рэч сделала шаг в сторону и успела ещё раз крепко ударить животное. Ошалелый зверь, получив несколько хлёстких ударов, попытался было, прижав хвост, скрыться, но Рэч подбежала и добила хищника.

Мы осторожно выбрались из укрытий и, боязливо поглядывая друг на друга, приблизились. Гордо подбоченившись, Рэч стояла, поставив ногу на окровавленный череп животного.

Лорта была чуть жива от страха, но невредима. Ещё не до конца веря в чудесное спасение, она на коленях подползла к Рэч и прижалась губами к ступне.

С тех пор Рэч часто заставляла нас целовать ей ноги.

На третий день в горы отправились приближённые Рэч, а нас снова заставили работать под охраной дюжих надсмотрщиц. Сама Рэч не пошла на поиски каменных духов, а с нескрываемым удовольствием наблюдала, как с её боевого трофея снимали шкуру.

С жадностью и остервенением она грызла полусырое мясо, выхватывая его прямо из костра. Хотя туша была довольно большая, но никому не досталось ни кусочка, за исключением самых злющих представительниц клана Рэч.

Уже смеркалось, а посланцы свирепой повелительницы не возвращались. Рэч велела всем взять в руки факелы, и нас, измученных тяжёлой дневной работой, снова погнали в горы на поиски пропавших.

Отпугивая ночных зверей ударами палок о стволы деревьев, мы медленно поднимались в гору.

Шли долго. Уже давно зажглись звёзды. Ночное светило лениво освещало путь.

Вдруг издалека, откуда-то сверху послышались редкие удары палок о деревья.

Мы остановились, с трепетом вслушиваясь. Звуки ударов приближались. С удвоенной энергией мы забарабанили палками по деревьям. В ответ тоже раздались частые удары.

— Наши!

Обрадованные, мы закричали. Нам откликнулись. Вскоре появились и посланцы Рэч, ушедшие в горы ещё утром.

Все были живы, но очень устали.

Весь обратный путь обе группы шли молча, лишь вблизи поселенья одна из девушек приблизилась к Рэч и сообщила:

— Пророчица сказала правду… Мы нашли каменных духов!

Усталые, подавленные, все разошлись по хижинам и легли спать. Только в жилище Рэч горел слабый огонёк светильника и она в полутьме долго шепталась с ближайшими помощницами.

С некоторых пор Юрда стала прислушиваться к разговорам в каждой хижине. Под вечер она обходила жилища, интересуясь, не требуется ли помощь.

Постепенно её присутствие перестали замечать, как не замечают, к примеру, подстилку для сна.

Обычно, обойдя всех, Юрда укладывалась со мной и с нескрываемым удовольствием делилась услышанными новостями.

И на этот раз она осталась верна своей привычке. Прильнув к моему уху, Юрда прошептала, что Рэч очень перепугана и завтра утром отправится в горы, чтобы убедиться в существовании духов.

Честно говоря, я уже оплакивала нашу слепую пророчицу, – мне и в голову не могла прийти мысль, что её предсказание сбудется.

Весь день мы трудились не покладая рук. Рэч с ближайшими подругами вернулась к вечеру.

На следующее утро нас разбудили необычно рано и вытолкали на площадь, где уже стояла Рэч со своим окружением. У её ног сидела слепая Нара.

Рэч красовалась в перекинутой через левое плечо шкуре убитого ею зверя. Вскоре перед нами принесли и поставили еду, прежде достававшуюся только повелительнице и её приспешницам. Такая перемена нас в какой-то степени обрадовала, но и насторожила. Эта белокурая бестия, видимо, опять что-то придумала!

С шеста исчезла голова ранее съеденной девушки. Часть надсмотрщиц была без палок…".

— У меня слипаются глаза, – сказала Гери и тут же погрузилась в сон.

Для Эль Рада становилось очевидным, что гладкая площадка и вырезанные из камня фигуры на отвесной скале – плоды труда какой-то другой цивилизации, а отнюдь не той, к которой принадлежали встреченные им девушки. Может быть, странное сооружение, внутри которого он сейчас находился, создано аборигенами этой планеты? По искусно вырезанным из камня изваяниям можно было судить и о достаточно высоком уровне её развития.

Для чего всё это создано и почему он пока не встретил никаких других следов разумной деятельности? Вопросы не давали андриольцу покоя. Он сидел, проклиная этот, казалось, вечно не прекращающийся ливень, унылое, разбухшее от воды небо.

В этот момент девушки зашевелились, и Юрда поползла к выходу. Вскоре она вернулась мокрая, но очень довольная, сообщив, что дождь скоро кончится, – ветер переменил направление.

Съев несколько плодов и запив водой, Гери продолжила повествование.

"Рэч дождалась тишины и приказала ясновидящей ответить, что теперь всех ожидает и что надо делать, чтобы задобрить каменных духов Ярты.

Слепая долго молчала, перебирая трясущимися пальцами седые волосы, наконец, еле шевеля губами, указывая пальцем на гору, произнесла:

— Необходимо задобрить духов… В последнюю ночь перед сезоном дождей надо попытаться их умиротворить. Если они откажутся принять подношения, то всех ожидают большие беды, очень большие. Танцами и музыкой надо развлечь духов, но до последней ночи перед ливнями ещё много времени, очень много. И нас ждёт встреча с тремя погибшими, – Нара замолчала.

Лицо Рэч передёрнулось в злобной гримасе.

— Ты что, совсем спятила? – прошипела она. – Теперь предсказываешь встречу с мертвецами?! Уберите её с моих глаз, уберите немедленно, а то я за себя не ручаюсь. А вы разойдитесь и принимайтесь за работу! Нечего бездельничать и таращить глаза. Делом занимайтесь, делом!

Слепую уволокли в хижину, а мы принялись за свою обычную работу.

К нашему удивлению, на этот раз в самую жаркую пору дня нам разрешили прилечь в тени деревьев и отдохнуть. А вечером дозволили искупаться. Это было незабываемое купание. До чего же хорошо, спустя столько дней, окунуть истосковавшееся по воде тело в благодатные морские волны! Мы были настолько грязны, что еле отмылись. Долго тёрли друг друга. Вымыли и расчесали волосы.

Когда, наконец, я взглянула на себя, своё исхудавшее, истерзанное тяжёлой работой тело, мне стало так тоскливо и одиноко, что захотелось умереть… Мне ведь совсем немного лет, а я превратилась в измождённую старуху!

Я тряхнула головой, пытаясь отвести наваждение, глубоко вдохнула и бросилась в море.

Почувствовав, что мне не хватает воздуха и вот-вот задохнусь, я вынырнула и огляделась. Берег был уже довольно далеко. Перевернувшись на спину, я медленно двигала руками, отдавшись на волю ласковых волн.

Вдруг рядом кто-то громко фыркнул. От неожиданности я испугалась и чуть не захлебнулась.

Прямо на меня неслись две огромные рыбины. «Вот и пришла долгожданная смерть, – подумала я и закрыла глаза. – Пожалуй, что лучше, чем постоянное унижение и издевательство Рэч и её банды».

Фонтан брызг обрушился на лицо и, открыв глаза, я обнаружила, что передо мной вовсе не рыбы, а какие-то крупные морские животные. Их изумрудные с серебристыми разводами тела поблёскивали в лучах заходящего светила. Осматривая меня выразительными, ярко-оранжевыми глазами, они что-то весело посвистывали и щебетали. Приняв вертикальное положение, сделав вокруг меня несколько кругов и, как бы убедившись, что я не нуждаюсь в помощи, животные скрылись в надвигающейся темноте.

Мягкое ночное покрывало окутало водную гладь. Я опять перевернулась на спину и задумалась.

На небе зажглись первые гирлянды звёзд. Неожиданно одна из них вспыхнула и, замигав, стремглав понеслась вниз.

«Ещё одна человеческая жизнь закатилась и, как эта звёздочка, погасла», – подумала я, загадав желание.

Снова рядом кто-то фыркнул, из воды показались две морды с загнутыми носами.

Животные подплыли ближе, зажали меня с двух сторон и, поддерживая меня на широких спинах, куда-то понеслись.

Не чувствуя времени, не ощущая пространства, я покорилась этому, казалось, бесконечному движению.

Наконец, почувствовав, что меня больше ничто не держит, я опустила ноги вниз и встала на песчаное дно, – вода доходила до груди.

Увидев перед собой угрюмый, с обрывистыми скалами берег, не торопясь, выбралась из моря. Долго брела по песчаной отмели, потом поднялась на скалу; прижавшись к ещё не остывшим камням, забылась тревожным сном.

Проснулась утром от удара чем-то мокрым и скользким. Светило стояло достаточно высоко.

«Теперь мне не сдобровать, видно, Рэч уже взялась меня обрабатывать», – подумала я, едва открыв глаза. Только обнаружив пустынный незнакомый берег, всё вспомнила и несколько успокоилась.

Я была одна, не считая валявшихся рядом небольших рыбин. Одну из них я разломила и принялась с удовольствием жевать нежное жёлтое мясо.

В это время из воды показалась знакомая морда одного из моих спасителей и полетела очередная рыба, которую принёс зверь в своей пасти. Мне стало необыкновенно хорошо и весело. Я помахала зверю рукой и засмеялась, засмеялась впервые за столько времени!

Услышав мой смех, животные необыкновенно обрадовались: попискивая и посвистывая на все лады, они выпрыгивали из воды, обдавая меня брызгами.

Стало жарко. Оглядевшись, я обнаружила, что нахожусь в открытом море на крохотном скалистом островке, затерянном в бесконечных водных просторах.

Кругом была вода. Нестерпимо хотелось пить. Чтобы не так мучила жажда, бросилась в набегавшую волну. Одно животное умудрилось подплыть под меня и незаметно для себя я очутилась на его спине между двумя полукруглыми роговыми выступами. Удобно устроившись на гиганте, обхватив ногами его гладкие бока, понеслась по просторам океана.

Навстречу попалась стая таких же стремительно несущихся животных, на спинах которых грациозно восседали три девушки. Они махали мне руками и что-то кричали. Я узнала всех троих. Это были те самые девушки, пропавшие в период дождей, спасая от урагана еду для малышей. Мы считали их погибшими.

К моему удивлению они промчались мимо.

Вот и сбылось предсказание слепой Нары: я встретилась с мертвецами! Спрашивается, не чудо ли это!? Но почему они не остановились, не ошиблась ли я? А может быть, это была галлюцинация, бред, наваждение? Нет, я их видела совершенно отчётливо!

Скоро передо мной выросли очертания давно знакомой лагуны и силуэт полузатонувшего звездолёта. Мой спаситель легко ушёл в глубину, а я быстро поплыла к берегу.

Выбравшись на песок, огляделась: животные быстро удалялись и уже почти скрылись из виду, ко мне, спотыкаясь и падая, бежала заплаканная Юр да…

Все решили, что я утопилась. Юрда всю ночь просидела на берегу. Только ей я рассказала о неожиданной встрече с девушками, считавшимися погибшими.

Когда мы в обнимку проходили вдоль хижин, никто из изумлённых девушек не осмелился подойти и порадоваться моему счастливому возвращению. У многих на глазах поблёскивали слезинки.

Рэч лично допросила меня. Я объяснила, что в море мне стало плохо и, доплыв до небольшого каменистого островка, сумела там переждать ночь, затем вернулась обратно.

Рэч отнеслась к этому весьма недоверчиво, но ничего не сказала и отпустила. Едва мы с Юрдой вошли в шалаш, Нара окликнула меня.

— Ты их видела? – спросила она.

— Да, – коротко ответила я.

— Никому об этом не рассказывай, а то Рэч нас обеих поджарит на медленном огне и съест! – слепая умолкла и, горько зарыдав, прижалась щекой к моей руке.

Возвращение оказалось ещё более безрадостным, чем я даже ожидала.

Для многих мой неожиданный уход из жизни казался молчаливым протестом против жёсткости Рэч и её хищниц. Наверное, это была единственная доступная нам форма протеста против тирании.

Меня снова ждала работа до изнеможения, работа зачастую бесполезная. Это было, пожалуй, самое невыносимое.

Вечером, под присмотром вооружённых палками приближённых Рэч, нам опять разрешили купаться.

Смеркалось, но выбираться из тёплой воды на берег не хотелось. Вдруг вдали показалось стадо морских животных, на спинах которых восседали три девушки. Приблизившись к берегу, одна из них приложила к губам морскую раковину и по её сигналу все животные приняли вертикальное положение, затем стали выпрыгивать из воды, кувыркаться в воздухе и проделывать замысловатые трюки. Мы смотрели, как зачарованные.

Однако Рэч не дремала. Она подкралась к девушке с раковиной и накинула на неё петлю. Полузадушенная, та яростно извивалась, пытаясь освободиться.

Я крикнула двум девушкам на спинах животных, чтобы они никогда не приближались к этому проклятому месту, бросилась под ноги Рэч и свалила её.

От неожиданности повелительница выронила конец петли, а девушке, схватившейся за плавник одного из животных, удалось скрыться.

Меня избили до полусмерти. Причём сделала это сама Рэч. Она заставила привязать меня к столбу, на который снова повесили голову съеденной девушки, и безжалостно исхлестала. Оглашённый Рэч приговор был суров и страшен: если духи Ярты не примут даров, то им в жертву будет принесена жизнь Гери. Сосуд с кровью оставят на площадке у подножия скалы, а тело зажарят на костре и съедят.

Так что жить мне оставалось недолго. Юрда всё время плакала. Нара молчала, – целыми днями сидела, уставившись в одну точку.

Рэч решила устроить грандиозный праздник, посвящённый духам Ярты. Подготовка к нему началась заблаговременно. Площадку перед скалой расчистили от веток, листьев и тщательно вымыли. Под яркими лучами она, гладкая, матово поблёскивала.

Большие плетёные ёмкости были наполнены дарами леса. Приготовлено несколько сосудов с набранной из ручья прохладной водой.

Рэч и её приближённые приводили в порядок свои тела и волосы, готовили новые танцы.

Наконец, наступила последняя ночь перед сезоном дождей. Мы уже легко научились предугадывать их начало.

Мне надоело ждать смерти. Я равнодушно взирала на эту суету и покорно ожидала конца.

Мы нагрузились дарами и медленно двинулись в гору, освещая путь факелами. Наша охрана шла впереди, – стучала палками по деревьям, отпугивая хищников. Шествие замыкала Рэч со своим окружением. У площадки нам приказали остановиться. Рэч и её подручные забрали дары и пошли дальше одни. Остальных под охраной отправили в селение.

Последняя ночь перед смертью была необыкновенно тихой и тёплой. Вскоре с горы донеслись звуки музыки. Видимо, Рэч с подругами уже принялись ублажать духов Ярты.

Мне, разумеется, не спалось. Я сидела у входа в хижину, всматриваясь в звёздное небо, которое постепенно заволакивали тучи – первые предвестники ливней…

И вдруг мне страшно, до боли в груди! – захотелось жить. Мучительно заныло сердце. Все останутся, а меня уже не будет. Я больше никогда не увижу и этого сумрачного неба, и высокого с кудрявой кроной дерева, – в его тени так хорошо прятаться от жгучих лучей дневного светила. Я никогда уже не вдохну аромат терпкого воздуха. Не окунусь в прозрачные воды лагуны. Бог мой, до чего же не хотелось умирать!

Утром нас послали на площадку и велели принести дары, если духи Ярты их не примут. У меня почему-то очень болела и кружилась голова. Я была как во сне, почти ничего не видела перед собой, всё делала машинально. Духи даров не приняли.

Когда мы возвращались, послышались возгласы, крики, шум. Все куда-то побежали, я – за ними. И затем всё оборвалось, я почувствовала, что проваливаюсь в темноту. Очнулась в луже с водой, а надо мной склонилась обеспокоенная Юрда. Потом я снова потеряла сознание и пришла в себя лишь здесь, в этом убежище…"

Эль Рад обратился к Юрде, чтобы та продолжила мысленный рассказ подруги.

Оказывается, когда женщины возвращались, кому-то показалось, что их преследуют духи Ярты. Девушки перепугались и, побросав корзины, разбежались. При этом исчезла Гери. Рэч приказала немедленно разыскать пропавшую. Никто на это не решался, опасаясь духов. Не помогали никакие угрозы, ни брань, ни удары палок. Согласилась только Юрда. Рэч предупредила её, что они должны вернуться вместе, иначе она будет съедена вместо Гери.

— Я отправилась на поиски Гери, ну а остальное ты знаешь, – закончила Юрда. – После окончания дождей нас разыщут и тогда всему конец…

Эль Рад успокоил женщин и снова погрузил их в сон. Для него было очевидным, что пока ливень не кончится, те в полной безопасности. Он решил тщательно осмотреть затонувший космический корабль.