"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора

головами драконов.
- Что вам угодно? - угрюмо осведомилась я. - И зачем я здесь?
- Приветствую тебя, дочь Воде. Меня зовут Торфин Сигурдссон, - ответил
он на вполне сносном гэльском, хотя за несколько мгновений до этого с
легкостью изъяснялся с окружающими на норвежском. - Позднее мы поговорим с
тобой, ты и я.
- Мой отец убьет тебя, прежде чем ты успеешь со мной поговорить, -
огрызнулась я.
- Не думаю, - взгляд его темных глаз был настолько пугающим, что я едва
превозмогла в себе желание сбежать. - С ним я тоже поговорю, когда мне
представится удобный случай.
Я слышала о нем, хотя никогда прежде не видела. Торфин Сигурдссон был
внуком норвежского короля, а его дед по материнской линии правил самым
крупным в Шотландии доменом Морей, могущественные мормаеры которого были
равны королям Шотландии, хотя и подчинялись им. Этот Торфин был эрлом
Отец заверил меня, что теперь я могу не опасаться за будущее; он
постарается как можно быстрее выдать меня замуж за человека, который смог бы
служить мне защитой и одновременно стал бы верным союзником нашего рода.
На протяжении последующих двух лет я регулярно встречалась с его
избранниками. Это были шотландские военачальники и таны - крепкие воины, в
основном вдовцы с детьми, многие из них были покрыты шрамами, и мало кто мог
похвастаться всеми зубами.
- Конечно, есть и более молодые люди, - отвечал Воде, когда я
обращалась к нему с вопросом, - но большинство из них уже имеет жен. А
прочие не смогут защитить тебя и наше наследие.
И пока мой отец занимался поисками, я твердо решила, что больше никогда
не позволю себя похитить и не допущу, чтобы другие платили жизнью за мое
освобождение. Еще не став женщиной, я уже ранила двоих собственной рукой и
стала причиной гибели многих добрых воинов, включая брата и телохранителя.
Итак, я начала искать способы, чтобы обеспечить собственную безопасность.

Глава 2

Я обнаружила отца в прочном закрытом амбаре, где он держал своих
соколов. Решетчатые окна были занавешены, чтобы ночью птиц не просквозило.
Однако из-за этого в помещении всегда стоял удушливый запах, и, едва войдя,
я тут же бросилась к ближайшему окну, чтобы впустить немного света и
воздуха. Новое приобретение моего отца - краснохвостый ястреб, сидевший у
него на руке, вздрогнул при моем появлении. Отец погладил пальцем
вздыбившиеся на груди у птицы перья, стараясь ее успокоить, и наградил меня
строгим взглядом.
- Тихо, Ру, - промолвил он. - Ты же знаешь, как легко испугать птиц. В
чем дело?
- Я хочу научиться сражаться. - Я остановилась перед ним, расставив
ноги и сложив на груди руки, словно я была не четырнадцатилетней девочкой, а
крепким мальчуганом.
Некоторое время он молчал, поглаживая зоб птицы, а потом
поинтересовался спокойным голосом, которым обычно разговаривал с соколами:
- И чему же ты хочешь научиться?
- Владению мечом, - ответила я. - Стрельбе из лука и рукопашному бою.