"Сьюзен Кинг. Цыганское гадание ("Кланы Шотландии" #1)" - читать интересную книгу автора

лошадь остановилась подле девушки, перебирая копытами.
Когда Тамсин попыталась подняться с колен, животное фыркнуло и
попятилось. Всадник что-то тихонько сказал лошади, успокаивая ее, похлопал,
наклонившись, по шее и только потом посмотрел вниз, на девушку.
- Ты ранена? - спросил он.
Она подняла глаза. На фоне белой луны виден был только силуэт, и
первое, что смогла разглядеть Тамсин, это массивная грудь лошади и широкие
плечи всадника. На его стальном шлеме играли отблески бледного лунного
света. Вслед за первым подъехали остальные всадники и застыли в ожидании.
Девушка попыталась встать, но поврежденная нога подвернулась, и Тамсин,
приглушенно вскрикнув, опустилась на землю.
Мужчина свесился с седла, протянул руку в перчатке и... крепко
выругался.
- Тамсин Армстронг, - услышала девушка голос Уильяма Скотта, - какого
черта ты здесь делаешь?!

Часть IX

Уильям не отрываясь смотрел на Тамсин, окутанную лунным светом. Она
откровенно игнорировала его. Потом развернулась, поднялась на ноги и сделала
шаг. Ее нога подогнулась, и Тамсин снова едва не упала.
- Так ты далеко не уйдешь. Подойди-ка сюда. - Уильям наклонился к ней и
протянул руку, собираясь поднять ее и посадить в седло позади себя.
Гнедой, и так уже напуганный внезапным появлением девушки на тропе
прямо перед собой, нервно переступил ногами. Уильям сжал коленями бока
животного и попытался дотянуться до руки Тамсин.
- Ну, давай же, торопись! Они скоро догонят нас!
- Кто? - Тамсин упиралась, не желая подчиняться ему. Он обернулся. Гром
лошадиных копыт сзади становился все ближе, все отчетливее.
- В седло! Быстро! Не то тебя наверняка затопчут! "Господи, благослови
ее, чтобы соображала быстрее", - подумал Уильям.
У Тамсин перехватило дыхание. Земля дрожала от топота приближающихся в
темноте всадников. Ухватив ее за предплечье, Уильям приподнял ее. Ноги
девушки оторвались от земли, она быстро, не обращая внимания на боль,
перекинула босую ногу через заднюю луку седла и ловко устроилась за спиной
мужчины. Ее руки плотно обвились вокруг его талии.
- Отлично, - заметил он и пришпорил своего гнедого. Уильям пригнулся к
самой гриве лошади и почувствовал, как девушка тоже наклонилась вперед,
крепко держась за него. Впереди скакали его товарищи, его кузены Джок и
Сэнди Скотты. Они тоже пустили своих лошадей в галоп.
Бросив быстрый взгляд через плечо, всадники заметили своих
преследователей, появившихся из-за края холма. Оружие и доспехи всадников
бледно мерцали в лунном свете. Уильям направил своего коня вперед по
пологому склону, к вересковой пустоши. Как только поверхность земли стала
более или менее ровной, он ослабил поводья, гнедой рванулся в галопе, и
через несколько секунд Уильям нагнал своих кузенов.
Когда гнедой обогнал одного из всадников, Уильям издал громкий клич, и
оба кузена пришпорили своих лошадей, заставляя их скакать еще быстрее. Они
не собирались отставать от своего лэрда.
За спиной Уильям слышал топот копыт других лошадей, принимавших участие