"Сьюзен Кинг. Цыганское гадание ("Кланы Шотландии" #1)" - читать интересную книгу авторазаговорить в этот момент, потому что еле сдерживал ярость, готовую вырваться
наружу. - Но, разумеется, это сделают не цыгане, - продолжал Масгрейв. - Это сделают мои самые верные люди, а обвинение падет на цыган. Хорошо придумано, да? - он усмехнулся. - Ты один из немногих людей, которым я доверяю. Потому, что ты умеешь держать слово. И еще потому, что ты больше не друг шотландцев. Ты получишь земли и привилегии, а также золото, больше, чем когда-либо смел мечтать. Уильям сделал глубокий вдох, стараясь не обнаружить свои истинные чувства и не потерять уникальную возможность расстроить заговор против маленькой королевы Шотландии. Он сделает это не только из-за своих политических убеждений, но еще и потому, что он сам отец. Его маленькая дочь была почти ровесницей малышке-королеве. И эта политическая возня вокруг инфанты была глубоко противна ему, как мужчине и защитнику. Поэтому он поклялся, что сделает для нее все, что сделал бы для своего ребенка. Судьба распорядилась так, что он оказался в центре событий. Он принадлежал к узкому кругу заговорщиков. "Всего лишь пешка, но пешка - наиболее близкая к ладье фигура, - лихорадочно думал он, - для того, кто способен увидеть игру изнутри". - Я дал тебе слово, что я участвую в этом плане, - сказал наконец Уильям, тщательно подбирая слова. Масгрейв кивнул. - Хорошо. Я знал тебя по набегам, Рукхоуп, так же, как и твоего отца. А сейчас забирай с собой этих беспокойных Армстронгов и смотри, чтобы они как - Насколько смогу. Уильям взялся за дверную ручку. - Уилл Скотт, - пробормотал Масгрейв. Он развернул лист пергамента и опустил гусиное перо в чернильницу. - У тебя ведь есть дочь, не так ли? Его мягкий тон заставил Уильяма еще раз ощутить ледяную дрожь, а Масгрейв тем временем продолжал: - Ей нет еще и года, она родилась примерно в одно время с твоей хныкающей, слабенькой шотландской королевой, я думаю. Твоя несчастная дочурка нуждается в матери, разве нет? Я слышал, родная мать умерла родами. Незамужняя шотландка, принадлежащая к знатной семье. Жаль. - Он медленно покачал головой. - Будь я на твоем месте, я бы интриговал очень аккуратно. Дети, они такие слабенькие. - Ты не осмелишься, - нахмурил брови Уильям. - Конечно, нет. - Масгрейв поднял взгляд и растянул губы в улыбке. Однако его глаза напоминали кусочки льда. - Старайся, и все будет хорошо, Уилл Скотт, - сказал Джаспер. - Следи за каждым своим шагом. Ты дал мне слово. Уильям молча смотрел на него. - Нарушишь обещание - и... кто знает, что может случиться с твоей дочерью. Ему хотелось убить этого человека на месте. Но он не мог. Тогда он потеряет следы этого дьявольского плана. А он еще не знает деталей. С сильно бьющимся сердцем Уильям рывком открыл дверь и с грохотом захлопнул ее за собой. |
|
|