"Кэролайн Кин. Тайна, которую хранило море ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу авторапричалы, куда пришвартовывали свои лодки ловцы креветок и другие рыбаки.
Прямо напротив моста, по обе стороны главной улицы, тянулись ряды лавок и ресторанов. Заведение Оджи оказалось непритязательной закусочной примерно в середине главной улицы. Девушки заказали себе по "герою*" и стакану содовой, затем уселись за небольшой столик. ______________ * "Герои"-(амер.) - сандвич, состоящий из длинного ломтя хлеба с мясом, сыром, салатом и пр. - По твоим глазам,- сказала Джорджи, внимательно посмотрев на Нэнси и приподняв брови,- я могу заключить, что произошло что-то необычное. Не собираешься ли ты сообщить мне, что именно? - Ты слишком хорошо меня знаешь,- засмеялась Нэнси. Затем, посерьезнев, рассказала Джорджи о разговоре, который подслушала в книжном магазине. - Поразительно!-воскликнула Джорджи, когда Нэнси закончила свой рассказ.- А когда мы сегодня утром пришли на верфь, Сильвио просто кипел от злости.- Джорджи откусила кусок от своего "героя", сосредоточенно нахмурившись.- Сильвио жаловался одному из здешних парней, что миссис Ньюкомб украла у него какой-то проект, который был признан лучшим на конкурсе конструкторов небольших яхт. Видимо, они оба продают свои чертежи в какой-то здешний магазин. - Да, трудно что-нибудь с уверенностью сказать! То ли Сильвио сумасшедший, то ли она действительно украла его чертежи,- произнесла Нэнси.- Надо бы, конечно, поговорить об этом с миссис Ньюкомб, однако вряд ли мне Сильвио о том, что хотел бы вернуться на работу к миссис Ньюкомб? - Такого я не слышала,- покачала головой Джорджи. - Это могло бы стать важной уликой,- сказала Нэнси, отхлебнув содовой.- Мы сейчас в центре города. Как ты насчет того, чтобы попытаться найти тот магазин? - Я готова,- согласилась Джорджи. Девушки быстро управились с сандвичами и поспешили на улицу. Они миновали ряд сувенирных магазинчиков, лавок с одеждой, небольших ресторанчиков. - Это там,- заявила Джорджи, указывая на другую сторону улицы. "Деревянные яхты Бриджхэвена",- прочитала Нэнси вывеску на фасаде магазина, который приметила Джорджи. В витрине красовалась изящная деревянная яхта с двумя парусами. Нэнси и Джорджи быстро пересекли улицу. Магазин представлял собой просторный, светлый торговый зал, заполненный множеством инструментов для обработки дерева, разного вида рулями и другими частями яхт. За прилавком стоял мужчина средних лет в сорочке с короткими рукавами, туго обтягивавшей его круглый живот. - Извините,- сказала Нэнси, подойдя к нему,- я ищу проект Патриции Ньюкомб, эта яхта, кажется, называется "Ветролов". - Послушай, но разве эту яхту проектировал не Винсент Сильвио?-спросила Джорджи, исподтишка подмигнув Нэнси. "Верный ход, Джорджи!"-подумала Нэнси. Если претензии Сильвио имеют основание, хозяин магазина, возможно, об этом знает. |
|
|