"Кэролайн Кин. Рассказы о привидениях ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора - Я надеялся, что ты предложишь свои услуги, дорогая. Если что-нибудь
раскопаешь, будет очень здорово. После завтрака Нэнси помогла Ханне Груин, их экономке, убрать посуду и отправилась в Клермонтский колледж побеседовать с деканом естественного факультета мистером Тэпли. Он поведал ей массу интересного. Софи Хэнс была довольно некрасивой и несчастливой женщиной, сообщил декан. У нее был кривой нос, а само лицо изуродовано еще в детстве в результате какой-то аварии. И хотя ей было всего около тридцати пяти, студенты между собой называли ее Старой Ведьмой. - Я думаю, это сделало Софи довольно острой на язык и не очень приятной в общении,- размышлял мистер Тэпли,- но мы держали ее на факультете, так как она была блестящим преподавателем. Все оставшиеся от нее бумаги были сложены в ее личный ящик в лаборатории. Но мы не можем передать их компании "Фостер",- продолжал декан,- еще и потому, что она так и не была объявлена умершей. Кроме того, мы с коллегами по факультету просматривали ее записи, и я могу заверить вас, там нет никаких упоминаний о катализаторе. - А полиция искала ее тело в реке? - спросила Нэнси. - Конечно, но они ничего не нашли. В ту ночь из-за грозы река превратилась в такой бурный поток, что тело, скорее всего, унесло вниз по течению. В колледже ничего не знают о ее родственниках. Хотя... всего несколько дней тому назад,- добавил декан,- здесь объявилась молодая особа по имени Алиса Дюран, которая утверждает, что она племянница Софи Хэнке. - Она сейчас в городе? Декан Тэпли задумался. - Да, мне кажется, она остановилась в каком-то отеле. Я отослал ее к профессору Мартину. Он наверняка знает, в каком именно. Абель Мартин был самым близким другом Софи Хэнке. А в ее бумагах были найдены письма еще от одной близкой подруги по имени Ванесса Ли, ню она никак не связана с колледжем. Нэнси направилась в кабинет к профессору Мартину и была весьма удивлена, увидев мужчину лет тридцати, который, как выяснилось, вел курс английской литературы. Он был высокого роста, с взъерошенными волосами, в твидовом пиджаке и слаксах. - Я ничего не понимаю в естественных науках,- сказал он, смущенно улыбаясь.- Мне кажется, мы подружились с Софи из-за ее любви к литературе. Все только и говорили о ее резкости, а я чувствовал, что она просто одинокий и несчастный человек; мы провели с ней много прекрасных вечеров. - Вы видели ее в тот день, когда произошла авария? - спросила Нэнси. - Да,- лицо Абеля Мартина помрачнело.- Сказать по правде, я думаю, она разбила свою машину намеренно. Нэнси была поражена. В тот вечер профессор Хэнке только что вернулась с научной конференции, на которой делала доклад о своем эксперименте по получению флориум пентозе, объяснил Абель Мартин. Она надеялась на признание и оценку ее открытия. Однако послушать ее пришло всего несколько коллег, да и те приняли ее сообщение весьма прохладно. Частично, как подозревает Мартин, из-за ее не очень приятных манер и внешности. - Она была в тот вечер ужасно подавлена и говорила, что все против нее. По-видимому, она просидела в лаборатории в таких грустных размышлениях несколько часов, потом выехала в бурю на машине и, наверное, погибла. |
|
|