"Кэролайн Кин. Происшествие на озере Тахо ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автораветровках, стоявших в дальнем конце пляжа.- Поэтому каждый участник
старается придать своей программе большую оригинальность. Мне нужна чистая кассета,- сказал он, похлопывая по видеокамере.- Увидимся позже. Пошли, Бриджит? Пожав плечами, младшая дочь последовала за отцом. Предоставленные сами себе, Нэнси, Бесс и Джорджи отправились на пляж. Солнце стояло почти в зените, и песок быстро нагревался. Разувшись, Бесс вошла в воду, но тут же, вскрикнув, выскочила обратно на песок. - Неудивительно, что эти лыжники так быстро плавают,- сказала она.- Долго в воде не пробудешь - слишком холодно. Задумчиво взглянув на сестру, Джорджи предположила: - Может, со временем водные лыжи тебя заинтересуют больше. Бесс отрицательно покачала головой. - Ни за что. Каноэ больше в моем стиле. Джорджи рассмеялась и, обернувшись, спросила у Нэнси: - Ты поняла, что произошло с Кэти? - Не совсем,- ответила Нэнси.- Кэти не уверена в том, что это падение произошло по ее вине: Но по непонятной причине она чувствовала себя в течение всего заезда очень неустойчиво. - Надеюсь, в акробатике ей повезет больше,- сказала Джорджи. - Я тоже,- кивнула Нэнси. Они подошли к собравшейся в конце пляжа группе людей и пробрались на свободное место. - Это случайно не Джеки Альберт? - спросила Бесс, указывая на бороздившую озеро фигуру на короткой лыже. - Да, это она,- сказала Нэнси. В толпе зрителей раздались рукоплескания неожиданно описала полный круг, быстро перехватывая руками канат. Зрители снова зааплодировали. Обмотав канат вокруг пояса, Джеки мчалась за катером. Потом она закрутилась, как юла, в обратную сторону. - Ух ты!-воскликнула Нэнси.- Кэти была права, Джеки действительно молодец.- Она увидела, что Джеки, освободив обе руки, просунула ногу в петлю на канате и в таком положении закружилась вокруг своей оси. Исполнив ряд прыжков и поворотов, Джеки освободила ногу и вновь взялась за канат обеими руками. Затем она затормозила на своей лыже, подняв за мчащейся лодкой высокую волну. Въезжая на эту волну как на небольшой трамплин, она крутилась в воздухе, каждый раз уверенно опускаясь на свою лыжу. Зрители восторженно взревели. Прозвучал сигнал, возвещавший об окончании отпущенных Джеки полутора минутах. К ней поспешила вся ее семья. Мистер Кобб был сильно озадачен. - Сейчас очередь Кэти, и, боюсь, после такого выступления Джеки нашей дочке нелегко будет с ней тягаться. Повернувшись к миссис Кобб, Бесс восхищенно спросила: - Как это Джеки умудряется держаться за канат ногой? - Петля предназначена специально для водной акробатики, там есть особое стремя для ноги,- объяснила миссис Кобб.- Здесь есть маленькая хитрость - если тебе зачем-то нужно освободиться, то просто так канат не бросишь, как если бы ты держал его в руках. Но на моторке есть "освобождающий механизм" - если лыжник падает, канат отцепляется от лодки. У Кэти тоже есть несколько подобных трюков. - Вот и она! - воскликнул мистер Кобб, подталкивая жену и поднимая |
|
|