"Повести" - читать интересную книгу автора (Рубинштейн Лев Владимирович)МОСКОВСКИЙ ПЕЧАТНЫЙ ДВОРПетухи пропели на Москве-реке. Ударил колокол в Кремле, и отозвались колокола по всему городу. На кремлёвских стенах в последний раз прозвучала перекличка часовых: — Славен город Москва! — Славен город Орёл! — Славен город Новгород! — Славен город Тула! — Славен город Казань! И, наконец, от Боровицкой башни долетел отдалённый голос: — Славен город Санкт-Питербурх! Караул сменился. На Красной площади загудели торговые ряды, лавки и ларьки. Заголосили разносчики горячего сбитня и пирогов подовых. Солнце осветило Кремль, и, как пламя на конце свечи, вспыхнула на голубом небе золотая маковка «Ивана Великого». Москва — город большой и удивительный. То деревянные домишки, прижавшиеся друг к другу, расступаются, чтобы дать место каменным хоромам с затейливыми крышами; то вовсе исчезают дома, и долго тянутся сады, луга, рыбалки и огороды; то снова появляется город, но теперь уже состоящий из отдельных домов, окружённых рощами. И всё это усыпано бесчисленными соборами, церквами, церквушками и просто часовнями, где в солнечный день мрачно и таинственно теплятся в полутьме огоньки свечей и лампад. Стаи галок перелетают с криком с одних крестов на другие. Колокольный звон тяжко плывёт по городу. Его иногда перебивает барабанная дробь и посвистывание военной флейты. Громко топая сапогами, шагают солдаты в зелёных мундирах. Пузатые лабазники высовываются из полутёмных лавок и, крестясь, шепчут молитвы. Как бы бог не наказал за новомодные платья, кафтаны, чулки и треуголки! Два года тому назад царь приказал всем бороды брить, верхнее платье носить «саксонское», а летом «французскую» одежду. А ведь борода-то нужна человеку для спасения души… По крайней мере, так говорили в старину. Бурлит торговая улица у Никольских ворот. В середине этой улицы возвышается величественное здание с башней и огромными воротами. Над воротами изображены лев и единорог. Это государев Печатный двор. Маленький, толстый, живой человечек прыгал между лужами и кучами мусора, помогая себе палкой и придерживая рукой на голове треуголку. Он постучал рукояткой палки в наглухо запертые ворота Печатного двора. — Кто там? — спросил низкий голос. — Киприанов Василий, библиотекарь. Открылась прорезанная в воротах дверца. Маленького человечка на Печатном дворе знали. Сторож поклонился ему низко. — С чем пожаловать изволили? — Як Ефремову, словолитцу, по делу типографскому, — важно проговорил Киприанов. — Пожалуйте, сударь, в литейную. Они там с утра с мальчишкой. — С каким мальчишкой? — С новым. Не иначе, как в справщики его обучают… Это была шутка. Справщиками на московском Печатном дворе были люди учёные, знающие не только российскую словесность, но и греческую и латинскую. Они проверяли тексты книг перед печатанием и отвечали за их содержание. У Михаила Ефремова в литейной и в самом деле находился мальчик лет двенадцати, с вихрастой светлой головой и ясными голубыми глазами. На нём была холщовая рубаха, кое-как подпоясанная верёвкой. На ногах были громадные, поношенные сапоги с загнутыми вверх носками. Он забился в угол и оттуда насторожённо разглядывал мастерскую. Здесь всё было ему ново: и большая печь, в которой горел яркий огонь; и набор ковшей; и множество инструментов, больших и маленьких; и верстаки, возле которых суетились помощники Ефремова; и сам мастер Ефремов, в кожаном фартуке, с волосами, подвязанными ремешком, с седоватой бородой, расчёсанной «лопатой», большой, рыхлый, с угловатым смуглым лицом, на котором проницательные глаза светились, как угольки. Киприанов снял с головы треуголку и долго, церемонно раскланивался с хозяином. Ефремов отвечал коротко и устало поклонился один раз и молча вперил в гостя свои светлые глаза. — Нынче бороду на Москве не скоро сыщешь, — заметил Киприанов. Ефремов махнул рукой. — Заплатил, — сказал он, — медною монетою. Ярлык выдали. Хожу в бороде. А о том, что в казну за бороду заплачено, ношу ярлык на шее. Нынче вот как! А? — Изрядно, — усмехнулся Киприанов, — обрить, оно вроде дешевле… — Куды мне, старику, бороду брить? Я от молодых лет у верстака, при печатных станах. И штыховал (гравировал), и печатал, и буквы делал. Наше дело важное на Руси — книги делаем. Как же мне без бороды? — Честь и слава, — сказал Киприанов, проводя рукой по своему гладко выбритому подбородку, — однако и мы ландкарты и таблицы неплохо делаем в нашей новой типографии, и притом бороды не носим — мешает… Вспомни, как его царское величество повелел: Ефремова, словолитца, перевесть в новую гражданскую типографию, что под смотрением господина генерала Брюса… А ты где? Что тебе возле попов-то на старом Печатном дворе околачиваться? Ефремов с отчаянием замахал теперь уже обеими руками. — Поликарпов не отпустит! Об этом ему и слова не молвить! Затопчет ногами и прогонит. Он с норовом… — Вот и выходит не по царской воле, — заметил Киприанов. — Я человек мастеровой. Поликарпов — мой начальник. Велено мне оставаться на Печатном дворе, а к вам с Брюсом под начало не идти. Да и дело у меня нынче великое. Не время место менять. — Азбука? — Она. — Покажи! — Не велено показывать. — Нашёл кого бояться! Я всё и так знаю. Я сам типографщик да ещё и библиотекарь. Сии литеры сочинял сам его величество. А привёз их из военного походу племянник твой поручик Павел Ефремов в сумке под царскою печатью. — Верно, так, — смущённо сказал словолитец, — и мальчишку заодно… — Он кивнул головой в сторону Алеся. — Племянник мой хотел было определить его в навигацкую школу… — Взяли? — Не взяли. Поликарпов говорит: «Навигацкая школа не есть для детей крестьянских». Да и в грамоте малый плох, хотя четыре буквы и выучил. — Эй, послушай, — сказал Киприанов, как бы осенённый внезапной мыслью, — отдай парнишку монахам! — Зачем? — сердито спросил Ефремов. — Ты стар и вдов. Куда тебе с детьми возиться? — Не пойду в монахи, — неожиданно сказал мальчик. Оба собеседника посмотрели на него с удивлением. — Кто тебя спрашивает? — сказал Киприанов. — Ты кто? — Государева Преображенского полка поручика Павла Ефремова слуга. — Не по годам боек, — проговорил озадаченный Киприанов. Словолитец улыбнулся. — И разумом горазд, — добавил он. — Что бы из него печатника сделать? Киприанов захохотал. Алесь вздрогнул. Так точно смеялся Тимоха, подручный поручика Ефремова, когда Алесь попросился в Москву. — Печатника! Ты у Поликарпова спроси. Он ногами затопает! — И спрошу, — сердито отвечал Ефремов. — Да грамоте его обучи. Ещё как сказать, научится ли… — Может статься, и научится, — сказал Ефремов, — я уже давно учеников ищу. Киприанов достал из-за обшлага своего кафтана клетчатый платок и тщательно вытер лицо. — Развеселил ты меня, Михаила Ефремыч, — проговорил он, — но не во гнев тебе будь сказано: грамота есть наука, она не для крестьянских сынов сотворена. — И мы с тобой не боярские сыны, — отвечал Ефремов, — я из московских посадских, а ты из тяглых людей Кадашевской сотни. Однако книги строим и азбуки льём. Аицо Киприанова сразу стало серьёзным. — Так что же, покажешь новую азбуку-то? Ефремов направился к бочке и тщательно вымыл руки. Потом подошёл к шкафчику, отпер его, перекрестился и обеими руками вынул лист. На этом листе столбиком были изображены буквы — чёрные, жирные, узорные, с завитушками, похожие на вышивку. — Уставные буквы знаешь, — сказал Ефремов, — а гляди рядом. Рядом были изображены другие буквы — тонкие, ясные, стройные. — Новая российская азбука, — торжественно произнёс словолитец. Киприанов просиял. Как-никак, а был он типографщик, и книжник, и великий знаток своего дела. Он вытащил из внутреннего кармана увеличительное стекло в роговой оправе и стал изучать буквы. — «Аз» хорош, — бормотал он, — «буки» хорош… «Покой» толстоват… «Рцы» недовольно хорош, узок… — Ты без стекла смотри, — сказал Ефремов. — Они для того и сделаны, чтоб разом видно было всякому зрячему человеку. — Хороши! — вздохнул Киприанов. — Что бы ко мне, в типографию… — Тебе зачем? Ты таблицы делаешь. — Ох нет, — тихо сказал Киприанов, — не таблицы… Календарь! — Какой календарь? — «Календарь повсемественный, под смотрением его превосходительства господина генерал-лейтенанта Якова Вилимовича Брюса… — проговорил Киприанов, произнося слова нараспев, — изобретением от библиотекаря Василья Киприанова…» Первый календарь российский для всех грамотных людей! — Да что в нём? — Всё! На каждый месяц таблица: таблица стояний луны, таблица затмений, а под нею вирши… — Какие такие вирши? — Мудрено, — сказал Ефремов. — Подумай и поймёшь! А про весну красную, лето любезное и осень блаженную и всякая девка поймёт. Киприанов даже раскраснелся от волнения. На его лысоватом лбу выступили капли пота. — А ты не хочешь ко мне в типографию идти, — прибавил он и снова полез за платком. — Да разве моя воля? — отозвался Ефремов. — Ежели меня к царю позовут, я скажу на Фёдора Поликарпова, — прорвался Киприанов, — что царского указа не исполнил и словолитца Ефремова не отдал. На том прости. Мне пора в типографию… — Он посмотрел на мальчика. — Небось беглый? От помещика? — Беглый, — отвечал Ефремов. — Я-то не скажу, а кто другой на него скажет — и заберут у тебя мальчишку. В монастырь! Попомни! Киприанов решительно надел треуголку. — И ещё я тебе скажу, друг любезный: дошло до меня, что азбука сия послана была в голландский город Амстердам… — Зачем? — Затем, чтоб сделать по ней буквы. И по первопутку зимой в Москву привезть. А приедут с азбукой голландские мастера первостатейные. И будут тою азбукой печатать книги и ведомости. Ефремов пожал плечами. — Мы бы и сами обошлись, — сказал он. — Они латынщики и грамотеи. На всяком языке печатают. Теперь по-русски будут, на вашем Печатном дворе. То ли дело моя, гражданская типография — кого хочу, того беру! Сам себе хозяин! Ну, будь здоров! Киприанов вышел на двор и глубоко вдохнул в себя воздух. — Календарь, — бурчал он под нос, — он же месяцеслов… Изрядно! Да ещё и лавку завести бы, продавать бы книги… Ефремова всё же переманим, а мальчишку бродячего — в монастырь. Отменно хорошо! И он запрыгал по лужам, помогая себе палкой. |
||||
|