"Кэролайн Кин. Месть шута ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

- Вы все просто не в курсе дела. Дома в чулане у нее стоит наверняка не
меньше полусотни пар обуви.
- Ну, тогда лучше обувного отдела для Бесс ничего и не придумаешь! -
Энн смеялась вместе с остальными.- Отдел расположен в самом центре магазина,
в наиболее, пожалуй, людном отсеке. Бесс, вы сможете со своего места увидеть
очень многое, что, естественно, для нас крайне важно. Но, кроме этого, нам и
в самом деле нужен еще один продавец обуви!
- Полагаю, будет правильно также, если ни одна живая душа, включая и
заведующих отделами, не узнает о вашей тайной деятельности, - проговорил
мистер Фитцхью, глядя на девушек.- Обо всем, что сумеете выяснить,
докладывайте мне или Энн. А мистер Ллойд будет счастлив помочь вам всем
троим любым доступным ему способом. Не правда ли, Беннет?
- Да, да, конечно,- торопливо закивал головой управляющий.- Можете не
сомневаться.
Поднявшись, Кэрлин Фитцхью снова вышел из-за своего гигантского
письменного стола.
- Надеюсь, Нэнси, вы быстро покончите с этой нелепой тайной. Я верю в
ваш незаурядный
талант.
Он прошелся взад и вперед по кабинету, потом
вернулся к девушкам.
- "Дэннер и Бишоп" был третьеразрядным магазинчиком, когда я взялся
руководить им. Многие годы, поверьте, ушли на то, чтобы превратить его в
лучший универсальный магазин города Чикаго. Я собираюсь передать "Дэннера и
Бишопа" младшему поколению нашей семьи и не могу без гнева смотреть на то,
как из-за этих идиотских проделок гибнет его безупречная репутация.
- Не тревожьтесь, мистер Фитцхью,- мягко сказала Джорджи, явно
сочувствуя расстроенному пожилому джентльмену.- Нэнси знает свое дело. Она
обязательно выведет этого любителя подлых розыгрышей на чистую воду.
- Сделаю абсолютно все, что смогу.- Нэнси устремила серьезный,
вдумчивый взор на владельца "Дэннера и Бишопа".- Но вот о чем хочу
предупредить вас всех заранее. Наш шутник весьма Умен. Он умудряется строить
свои козни, оставаясь невидимкой. Помимо этого, происшествие в минувшую
субботу доказывает, что теперь мы имеем Дело отнюдь не с глупыми шалостями.
- Что из этого следует, Нэнси? - обеспокоенно спросил мистер Фитцхью.
Нэнси продолжала серьезно глядеть на него.
- С ваших слов мне известно, что падение люстры не принесло вреда ни
одному человеку. В следующий раз, однако, это может не столь удачно
закончиться. Кому-нибудь возьмет да и не, повезет!

НА ВОЛОСОК ОТ СМЕРТИ

В комнате воцарилась напряженная тишина. Потом мистер Фитцхью
проговорил тихо и взволнованно:
- Репутации магазина я придаю первостепенное значение и никогда себе не
прощу, если кто-нибудь пострадает от этих проделок.
- Мы должны быть абсолютно уверены, что никто не пострадает! - сурово и
решительно объявила Нэнси.- И потому чем скорее этот "джокер" попадется нам
в руки, тем лучше. Другого способа избавиться от угрозы нет.
Юная сыщица деловито повернулась к Беннету Ллойду: