"Кэролайн Кин. Месть шута ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

от любой опасности!
- Знаете,- отвечала ей спутница,- я слышала, что как раз вчера здесь
произошел еще один несчастный случай. В отделе обуви. Там упала огромная
витрина. И кажется, трех человек увезли в больницу.
- Ну да! - оживилась дама в манто.- Милдред рассказывала мне, что в
прошлую субботу тут обрушилась люстра, в отделе женского платья. Думаю, пора
закрывать счет в "Дэннере и Бишопе". С нынешнего дня я буду ходить в магазин
"У Пейли"!
"Все это на руку "джокеру", все это очень даже ему на руку, ради этого
он и старается",- грустно думала Нэнси, оглядывая разбитые витрины и
прилавки, расстроенных и перепуганных постоянных клиентов магазина.
От нерадостных мыслей девушку неожиданно отвлек Ник Холт, подметавший
пол неподалеку.
- Почему охрана до сих пор не арестовала этого чертова "джокера"? -
требовательно спросил он, заметив Нэнси.
- Мы изо всех сил пытаемся поймать его, Ник,- отвечала юная сыщица.
- Если честно,- раздраженно продолжал молодой человек,- то Джо Дэйн,
как кажется мне, не очень-то старается.
- Поверьте, Джо делает все, что в его силах,- горячо запротестовала
Нэнси, снова вспомнив, что должна играть роль исправного работника, всецело
преданного начальству.
Упоминание имени Джо Дэйна оживило в ее памяти спичечный коробок,
случайно выпавший из кармана главы службы безопасности накануне. Она весь
день так была занята Джеком Пейли и его возможным участием в "гибельных
играх", что совершенно упустила из виду многое другое. А ей следовало
довести до конца дело с надписью на спичечном коробке и позвонить в "Омни
эйви-эйшн". Нэнси прикинула и решила, что сделает это прямо сейчас.
Она пошла к платным телефонам, стоявшим у лифтов, и вдруг с удивлением
обнаружила, что ее догоняет Ник Холт. Он выглядел обеспокоенным, даже
взвинченным.
- Я против Джо никаких обвинений не выдвигаю, вы должны это понять,-
сказал он, идя рядом с Нэнси к лифтам.- Я просто спросил, так что вы ничего
дурного не подумайте.
Остановившись, Нэнси пристально поглядела ему в лицо.
- Вы сегодня какой-то ужасно нервный, Ник. Что-нибудь не в порядке?
Он усмехнулся - робко и немного глуповато.
- Нет, нет, все нормально. Просто дело в том, что Джо, видите ли,
здоровый, сильный малый. Ну, вы и сами это видели. Мне бы не хотелось, чтобы
он заподозрил, будто я в чем-то обвиняю его или еще что-нибудь в этом роде.
- Не волнуйтесь,- со смехом успокоила Ника Нэнси.- Я никогда и никому
не передам ваши слова. А теперь, если вы не возражаете, я вас покину: мне
срочно нужно позвонить по телефону.
- О, конечно, простите меня,- извинился Ник.- Я вас задержал.
Нэнси улыбнулась ему на прощанье и, повернувшись к телефонному
аппарату, набрала номер "Омни эйвиэйшн". В ожидании, пока на другом конце
кто-нибудь снимет трубку, она рассеянно посмотрела по сторонам. Ник все еще
стоял совсем близко, перед самым лифтом.
В трубке прозвучал оживленный женский голос:
- "Омни эйвиэйшн". Добрый день. У телефона Триш Дженнер. Могу я
чем-нибудь быть вам полезна?