"Дей Кин. День рождения" - читать интересную книгу авторабыло полно народа: мужчины в дорогих спортивного покроя куртках и в
фланелевых брюках, праздные, сверкающие бриллиантами женщины. Почти все они были зажиточными туристами, спасавшимися от снега и холода. Чтобы пить в подобном месте, надо было быть богачом. Здесь выкладывали восемь долларов за порцию спиртного, стоившую у Келли тридцать пять центов. Один из барменов "Оул Свимминг Хоул" был похож на Шеда Коллинза, с которым мы служили в одном полку. Я его не сразу признал - так он растолстел. - Джим! Господи! Как я рад тебя видеть! Ему удалось пожать мне руку и угостить меня виски (за восемь долларов). - Ну, старик, как твои дела? Похоже было, что это его и впрямь интересовало. - Отлично, - соврал я. - Отлично, Шед. И в доказательство своих слов я выложил на стойку бара бумажку в двадцать долларов с намерением пропить ее до последнего цента. Затем все перемешалось. Я слушал оркестр в каком-то кабаке. В другом кабаке я танцевал с маленькой рыжеволосой особой, которая хотела во что бы то ни стало показать мне свою пляжную кабину, но которую (рыжеволосую особу) я потерял в толчее. Я катался в чьей-то машине, где смутно пахло морем, в компании, прости, господи, с петухами. Петухи голосили, а я чему-то радовался. Я разговаривал с кучей людей. Я съел порцию жареных омаров. Я снова пил. Потом - сплошной калейдоскоп. Здания, люди, звуки мелькали с перерывами, подобно заезженной пленке в старом кинопроекционном аппарате. В белой вспышке последнего кадра я различил голос, очень напоминавший голос Лу Таррент: - Все в порядке, малышка? - крикнул я в ответ. Потом я почему-то оказался прижатым грудью к стойке бара в "Бат Клабе", членом которого не состоял, в окружении шайки туристов, набитых деньгами. Один из них спрашивал меня, не думаю ли я, что когда-нибудь в графстве Пальметто будет принят закон, разрешающий игры. - Меня это очень бы удивило, - подумав, сказал я ему в ответ. - В Сан Сити всем заправляют святоши. Они не пропустят закон, который мог бы лишить их куска сыра. Почти все мужчины дико захохотали. Старый пузатый козел важно покачал головой. - Да, с этой точки зрения я на эту проблему и не смотрел. Вы, видно, неплохо разбираетесь в местных делах, Чартерс. Я холодно смерил его взглядом. - А вы что думали? Я вам что, клерк какой-нибудь с зарплатой в семьдесят два доллара в неделю? В этот самый момент пол вздыбился и больно ударил меня по лицу. Глава 3 Я проснулся лежа на спине, с открытым ртом, задыхаясь как от длительного бега. Вот уже год, как я видел один и тот же сон: кто-то гнался за мной, а я стоял, как вкопанный, на месте до того момента, пока страх не придавал мне силы нестись, как сумасшедшему. В комнате было темно, но немного света проникало из-под шторы, и я смог |
|
|