"Дей Кин. Исчезла любимая" - читать интересную книгу автора

то же самое проделал и другой парень. Точно, капитан, один после другого. И
они заставляли мужа смотреть на это. Но и этого им, этим ублюдкам, оказалось
недостаточно. Когда они получили удовольствие, то решили увезти милашку с
собой. Они оглушили мужа, и он потерял сознание. Последнее, что он запомнил,
что его жена оказывала сопротивление этим двум мерзавцам, тащившим ее из
трейлера.
Прикрыв рукой трубку, Уэнси спросил Карсона, правильно ли он изложил
случившееся.
- Все точно, - ответил Карсон.
- Так вот, капитан, - продолжал Уэнси. - Трейлер остался там, в горах.
Карсон не смог отцепить от него машину и пошел пешком. Около трех миль от
этого места... Все ясно, капитан, мы подождем наших коллег.
В помещении этого маленького поста стояли вращающееся кресло и
письменный стол. Карсон упал в кресло и обхватил голову руками. У него
пересохло в глотке и сильно болела голова. Он поранил себе руку, разбивая
стекло в двери, но все это не имело для него ни малейшего значения. После
того что случилось в трейлере у него на глазах, он сомневался, что сможет,
как прежде, ходить с высоко поднятой головой.
Происшествие, как ни посмотри, казалось ему невероятным. Карсон с
трудом верил в этот кошмар. Такие вещи хороши были для других, но не для
него. Про такие случаи интересно читать в журналах и газетах, но такого не
должно случаться на самом деле, и именно с ним.
Уэнси повесил трубку, сел на край стола и вновь обратился к Карсону:
- Итак, парень, дела идут неважно, не так ли?
Карсон, не отрывая рук от головы, ответил молчаливым, но отчаянным
жестом. Помощник шерифа на минутку вышел и возвратился с медицинским пакетом
первой помощи.
- Займемся пока вашей рукой. Кровь течет на пол, а это не дело. -
Немного подумав, он добавил: - Говорить вам о вашей жене, как я понимаю,
совершенно не хочется. На вашем месте я бы терзался не меньше. Но в
настоящее время все необходимые сведения переданы по радио и полиция трех
округов принялась за поиски машины.
Не зная, что на это ответить. Карсон прошептал:
- Я вам очень благодарен.
Наступило продолжительное молчание. Пахло горелым маслом. Снаружи
доносился шум дождя, барабанившего по крыше, да иногда с шумом проносились
запоздавшие автомобили.
Перевязывая руку Карсона, Уэнси спросил:
- Но прежде всего скажите, каким образом и за каким чертом вы очутились
на сто восемнадцатой Национальной? Ведь поворот, который ведет на сто первую
Национальную, отлично обозначен. Я проезжал там сотни раз.
- Не знаю, - пробормотал Карсон.
Он попытался размышлять логически. Неприятности начались в Вентури. Он
остановился, чтобы залить в бак бензин. Было уже поздно. Шеннон устала, он -
тоже. Шел дождь, и они торопились побыстрее вернуться домой. Пока служащий
наполнял бак бензином; Карсон с Шеннон довольно оживленно поспорили
относительно того, убрали ли препятствие на дороге, проходившей около Малибу
и Санта-Моники. Шеннон уверяла, что дорога абсолютно свободна, а он в этом
сомневался. Что же касается служащего, то он ничего не знал.
Несмотря на протесты Шеннон, Карсон все же настоял на своем: медовый