"Константин Кедров. Язычник языка " - читать интересную книгу автораОрхидея Я презираю тебя всемирная деточка и клянусь тебе в том что нет меня и не будет пока не откроют дальнюю дверь в ту мрачную бездну где нет никого кроме я Остекленелые глазные ступени к дому где нет меня никогда Сирота имеет три знака тризну и распахнутый омут ЭЛЬ АЛЬ АЙ Срастается срастается в сердце шов это ОРХИДЕЯ она пожрала свет скоро выпадет снег и она остановит время Свидетельствую пыльца мимолетна 1982 Тристоединый ночной петух переполняющий пеньем слух высь заполнивший зычный зов переполненный звездный зоб Тристоединый петух ночной перерастающий в шар земной огнь пылающий из золы пах пронзающий прах земли Тристоединый петух ночной из огня и золы печной взвился пламенем и потух тристоединый ночной петух и терзают меня в ночи когти острые как лучи 1982 x x x Златоуст или автопилот это златокузнец он стучит в моем сердце он выковывает луну и четыре камеры изнутри |
|
|