"Пэт Кэдиган. Чай из пустой чашки " - читать интересную книгу автора

Над акварельной толпой в воздухе материализовался некто в таких же
белых, как у нее, перчатках. Это был единственный четкий объект, он сделал
ей знак рукой. Она шагнула к нему и вдруг обнаружила, что фигура находится
на руке высокого оранжевоволосого тинейджера за прилавком.
- Превосходный эффект, да? - спросил он, кладя руку в перчатке на
ровную бесцветную поверхность между ними. - Знаешь, некоторые сюда приходят
только ради этого. Повторяют раз за разом, ощущение не притупляется, тогда
приходится прекратить. На нее работаешь, да? Как там говорится: лучше я
пойду? - Он засмеялся. Юки стала его расспрашивать, чтобы понять, где она.
Это все лишь сервер ресурсов, а он - распределительная программа. РП обычно
знает только о том, что есть в наличии на складе.
- Меня сюда принесло мое снаряжение, - сказала она, надеясь, что этого
ему будет достаточно.
К ее большому облегчению, на прилавке перед ней появился жилет со
множеством карманов. Она снова попала в точку; "лучше поспешить, - подумала
она, - прежде чем удача отвернется от меня", - если в ИР существовала
категория удачи.
Она легко накинула на себя жилет, ощущение движения здесь было очень
странным. Любое движение рождало странные неясные ощущения, словно во сне.
Она думала: это просто от головокружения, но прошло время, а все оставалось
по-прежнему. Ей что-то мешало сзади шеи, она пощупала, но не нашла ни следов
укуса, ни жала. "Может быть, это из-за перчаток", - подумала она и
попыталась снять перчатки.
- Это плохо для соединения, - предупредил парень за прилавком. - Если
вы, конечно, уже уходить не собираетесь.
- А, да. - Она отвернулась, помедлила, затем повернулась обратно. Может
быть, он что-нибудь знает. Какая-то информация должна сопровождать
снаряжение. - Между нами, хорошо?
Парень не ответил.
- Что я здесь делаю?
- Пользуетесь выданным мной снаряжением.
- А помощь? - в надежде спросила она.
- Только товар. - Он изучающе посмотрел на нее, и она напомнила себе,
что помочь она может себе только сама. Она посмотрела на многочисленные
карманы своего жилета, расстегнула верхний с правой стороны. Возможно, там
есть справочник или карта, подумала она.
Нашла она только круглое зеркальце, очень долго рассматривала
отражение, может, много часов, а может, всего минуту, она не понимала. В ИР
часто бывало, что час казался минутой.
Отражение в зеркале было не менее знакомое, чем искривленное лицо на
корпусе шлема. Она медленно повернулась направо, потом налево, чтобы
убедиться, что видит отражение, а не съемку.
Из зеркала на нее смотрело лицо Томоюки Игучи.


[ПЯТЬ]


СМЕРТЬ В ЗЕМЛЕ ОБЕТОВАННОЙ [II]