"Дэвид Кек. Пора предательства ("Небесное Око" #2)" - читать интересную книгу авторакружащих в воздухе перьев.
- Прах побери! Похоже, все скворцы на десять лиг вокруг избрали эту башню своим насестом и забились сюда переждать дождь. Дьюранд вошел в выбеленную комнатку, устланную соломой и перьями, а оттуда поднялся по стремянке к люку среди балок потолка. В дождливом сумраке земля на много акров за стенами замка ощетинилась едва видимыми копьями деревьев. Дьюранд прислушивался к темному молчанию Майденсбира внизу, как вдруг сгусток тьмы совсем рядом ожил и пронзительно закричал. Рыцарь отпрянул к люку и выставил меч. У самой двери отчаянно вопил какой-то человек - брыкающийся комок острых белых локтей и коленок. Дьюранд едва не свалился с лестницы. - Адово полчище! - прорычал молодой рыцарь. Похоже, его слов - и грозно маячившей фигуры самого Дьюранда на черной башне - оказалось больше, чем мог вынести вопящий. С невнятными воплями белое существо метнулось к краю укреплений, точно собираясь броситься вниз. - Что ты делаешь? - Я Освальд. Смотритель! Дьюранд вспомнил. - Ах да, Освальд... Он вскинул руку - отчасти пытаясь успокоить старика, отчасти же - чтобы сохранить равновесие. - Не надо было тебе сюда приходить, - заявил Белый Освальд. - Что уж теперь. - Дьюранд потер шею. - А как ты прошел мимо гнусных - Птиц? - Там, внизу. Белый Освальд скорчил недовольную гримасу. - Я смотритель. - Ты не спускаешься вниз? - Я смотритель. - Ну конечно. Какой я болван, что забыл. Дьюранд развел руками и сел на пол. Бешеное биение сердца постепенно успокаивалось. - А не мог бы ты меня на некоторое время оставить? Я должен проверить маяк. У тебя есть топливо? - Здесь. Крыша башни была почти пустой, если не считать массивной железной жаровни. Бледный смотритель схватился за ножку жаровни и показал на кучу вязанок - таких гнилых, что они напоминали свертки серого ветхого ковра. - Отлично, Освальд. А теперь почему бы тебе не спуститься вниз и не проверить, вдруг ты сумеешь найти сухих дров, а? Ручаюсь, внизу где-то должен быть склад. Принесем сюда сухих дровишек, вот и славно выйдет. Освальд чуть ослабил хватку на ножке жаровни. - Давай, - продолжал Дьюранд. - Дрова. А то эти старее самой "Колыбели". А без огня что за маяк? Король велел его зажечь. - Король? - Гнилье гореть не будет. Белый Освальд затряс головой и, бросив последний настороженный взгляд |
|
|