"Дэвид Кек. Пора предательства ("Небесное Око" #2)" - читать интересную книгу автора

потащили в брюхо "Выпи" припасы.
Один из жителей Баррстона, в завязанной под пышной бородой шапке из
овчины, играл роль надсмотрщика. Капитан Одемар. Был он такой же квадратный
и приземистый, как вся его родня, с такими же неправдоподобно огромными
кулаками.
- Что это они делают на носу? - спросил Ламорик. Крестьянки как раз
ринулись туда с дока.
Похоже, Одемар не на шутку удивился тому, что его будущий груз вообще
умеет разговаривать.
- Жир девяти крапивников... ваша светлость.
Голос его напоминал скрежет камней.
Берхард широко улыбнулся и почесал косматую бороду.
- Они ж не тонут, крапивники-то. Да, говорят, оно так, но ведь
крапивников убивать нельзя, ни за что, разве только...
- Бабские дела, - пророкотал Одемар.
- Наверное, - согласился Берхард. - Но обычно их не видать...
- Не след пускаться в плаванье очертя голову.
- Воинство Преисподней! Разве река не освободилась ото льда? - спросил
Ламорик. - Или разве в кошельке серебра мало?
Губы Одемара скривились.
- Ну... да, - вымолвил он.
Не успел Ламорик больше ничего добавить, как заговорил Конзар,
поглаживая большим пальцем рукоять меча.
- Значит, первым грузом твоей "Выпи" будут люди, а не мельничные
жернова, мастер Одемар. И поплывем мы в Эльдинор, а не в Йестрин вниз по
реке.
Он не сводил глаз с корабля.
Одемар что-то буркнул в знак согласия и умолк. Вскоре четверо
грузчиков, кое-как свалив кладь на корабле, засеменили вдоль планшира
обратно.
- Ну что, мы готовы? - осведомился Ламорик. Борода Одемара
встопорщилась.
- Думаю, самая пора.
Без дальнейших разговоров капитан зашагал по сходням и банкам на корму
"Выпи". Дьюранд и остальные осторожно последовали за ним, хватаясь за
снасти, чтобы не упасть. Лошадей при них не было, слуг тоже - один Гутред в
роли общего оруженосца. Дьюранд уселся позади Конзара, задев его меч своим.
Пока Луна Объягнившейся Овцы останется в небесах, весь отряд должен будет
жить на открытом суденышке: сорок футов в длину и дюжина в ширину.
Дьюранд сдвинул свой дорожный сундучок к поперечине, высвобождая место
для ног. Ламорик все еще расхаживал по палубе, то смеясь, то сыпя
проклятиями.
Когда Дьюранд поднял голову, Дорвен стояла над стылой водой, бледная и
прекрасная, точно луна. Дьюранд уставился на нее, как баран на новые ворота.
Они с отцом Одви и рыжеволосым служкой спустились из замка вместе. Старый
Гутред обхватил Дорвен за талию, чтобы перенести ее на корабль, и молодая
женщина заняла место подле Ламорика.
- Пора, отец, - проворчал Одемар.
За синим Мейденсбиром Небесное Око прорезалось в дымке над берегом.
- Когда это я не знал, мастер Одемар, пора уже или нет? - сварливо