"Дэвид Кек. Пора предательства ("Небесное Око" #2)" - читать интересную книгу автора

Бледный лоб незнакомки склонился к двери, глаза закрылись, по щекам
покатились слезы.
Дьюранд прирос к месту.
Наконец девушка, похоже, овладела собой и пошла прочь.
Дьюранд отпрянул назад, хватая ртом воздух в сырой тьме лесничного
колодца. Если незнакомка повернет обратно, то через миг он будет уже в аду.
Однако, похоже, она торопилась куда-то еще, ибо свет в коридоре перед
дверью медленно потускнел.
Вслед за ней Дьюранд вышел на площадку над пиршественным залом - и
раскрыл рот, едва не уронив меч. Пиршественный зал Баррстон-Уоллса
преобразился. Стены, которые он помнил голыми и унылыми, теперь были увешаны
щитами и гобеленами. Знакомые люди сидели на непривычном полу. Охотничьи псы
свернулись калачиками возле котлов. В специальных подставках стояли длинные
копья. Дьюранд знал: все это воспоминания призрачной девушки, что плыла
через зал. Свеча ее была сейчас единственным источником света.
Вот она на миг замешкалась в дальнем конце зала, высоко подняв свечу к
двери, что вела на двор. Вот вышла и проплыла к воротам Баррстон-Уоллса.
Дьюранд двинулся вслед за ней: он должен был узнать, куда она направляется.
Погоня за мерцающим видением вела его по неровным каменным плитам и
размокшей земле Баррстона, пока во тьме впереди не заколыхалась река. Между
камнями и ивами возник новый источник света под стать свече в руке
незнакомки: узкая ладья у самого берега.
Дьюранд невольно разинул рот. Он знал эту сцену, эту ладью: утлое,
бледное суденышко, будто вырезанное рукой мастера по арфам. Ему уже снилось
все это - давно, под Кровавой Луной.
Девушка перед ним обхватила рукой иву, и качающееся пламя свечи
передавало дрожь гибким ивовым ветвям. Берег словно бы оказался на дне
Сильвемера.
Незнакомка шагнула на ладью и легла на дно. Темные кудри рассыпались,
коснулись воды.
Дьюранд вспомнил старую легенду. О Майденсбире (тогда река звалась
как-то иначе) - о юной жене герцога и ее тайной любви к одному из рыцарей ее
мужа. О молодой жене, что выпила настой наперстянки, села в лодку и уплыла
умирать вниз по реке.
Девушка вытянулась. Свеча теперь стояла у нее на груди. Край длинного
рукава свисал в воду. Молодой рыцарь услышал вздох - единственный звук во
всем немом мироздании. Пальцы девушки разомкнулись, ночной ветерок увлек
ладью к середине потока, течение подхватило и понесло прочь. Все было
кончено.
Совсем так же он видел, как Радомор или его чернецы-Грачи пустили вниз
по реке сестру Ламорика - Альвен.
Ладья с девушкой уплывала прочь, легкая, как листок. Дьюранд покачал
головой.
Что-то пошевелилось сзади него.
На каменистом берегу вокруг собрался внимательный дозор: с дюжину
крестьян, кутающихся в мохнатые одеяла. По большей части женщины: матери с
дочерьми. К своему удивлению, совсем рядом Дьюранд обнаружил Дорвен. На ней
была лишь льняная сорочка; порывы ветерка прижимали тонкую ткань,
обрисовывая очертания тела.
- Что ты тут делаешь? - выдавил Дьюранд.