"Марина Казанцева. Воздаяние Судьбы ("Планета эльфов" #5)" - читать интересную книгу авторапод ним наступила ночь. Три человека развели костер и стали жарить на нем
попутную добычу: у Лена с Долбером были при себе трофеи - набитая в дороге птица. Они не стали жмотиться и угостили случайного знакомца. Долбер, кажется, так и не сообразил, кто их гость. Он снял кафтан и, закатав рукава, ловко почистил и выпотрошил птицу. Потом пронзил тушки прутами и посадил вертела на деревянные рогульки. "Совсем как тогда, во времяч похода к Верошпиронской башне" - подумал грустно Лен. Он улыбнулся, вспоминая, как с удивлением узнал, что Ромэо и Джульетта жили вовсе не в Верошпироне, и что это вообще название лекарства - жулик Вещун ловко тогда посмеялся над ними. Воспоминания все чаще посещали Лена, и приход их был печален. Долбер закончил свое дело и уселся перед костром, глядя как жарится птица. Кирбит устроился, сложив ноги по-турецки. Свои ладони с длинными смуглыми пальцами он свесил с коленей и неотрывно смотрел в огонь. Оба друга сняли свои шапки, а он так и сидел в своем лохматом лисьем малахае, хотя вечер был теплым и от костра несло жаром. Ласковая тихая погода, близость могучего дуба и необычность места навевали странное желание заняться разговором. Сон не шел, а легкий ночной ветер тревожил языки огня, как будто выходил на поиски своей любимой молодой Восточный Ветер. - И что, хан Яхонт в самом деле был велик? - спросил Лен. - Не только сам велик, но и потомки его обладали многими дарами. - подтвердил Кирбит. - Ведь хан Яхонт был тем, кто взял в жены Огненную Саламандру. - Саламандру? - удивился Долбер. это достаточно давно - не менее двадцати поколений прошло с тех пор. Теперь уже потомков Тимусина не сохранилось, а то бы не жить этим землям так тихо и привольно. Так что, я наврал, что я его потомок, а то бы и я владел Неумирающим Огнем. Вот тогда бы поспорили вы со мною, путники, когда в моих руках имелись бы два огненных клинка. Впрочем, я не спорю: дивоярский меч тоже сильная вещь. - А про саламандру? - напомнил Долбер, осторожно переворачивая птицу. - Ах, да - про Саламандру. - покивал лисьим малахаем Кирбит Яхонтович - хоть он и незаконно присвоил себе имя великого хана, но раз уж пожелал так зваться - пусть зовется. И завел он долгую историю, глядя в костерок и мерно покачивая головой. Ночь была темна, над головой качал шумливыми ветвями старый дуб, по небу плыли звезды и выкатился ясен Месяц, в стороне возвышался старый камень и молчал, не желая делиться своими тайнами - все было удивительно и чудесно, и оттого два друга не стали прерывать Кирбита. Водил некогда стада коней в Сартанской степи бедный кочевник Ююган. Своего скота не было у него - так был он нищ, что не мог прокормить ни одного ребенка. Все дети умирали у него от голода, не достигнув и пяти лет. Жена его устала жаловаться на свою долю: целый день и целую ночь ходил ее муж за чужими лошадьми, а за работу получал кусок чурека и пиалу снятого молока. Не будет у нас сыночка, говорила Лейлэ, жена Ююгана. Да, не будет сына - прервется род, а про таких сартаны говорили, что злой учмур похитил |
|
|