"Сергей Казменко. Миротворцы" - читать интересную книгу автора

невозможно.
- Стало быть, этот студень и есть адмирал, - сказал чуть слышно Лжец
и вытер правой верхней - или передней? - опять поймал себя на посторонней
мысли адмирал - псевдоподией выступившую на "го-ло-ве" влагу. И почти
сразу вспомнил, что это вовсе не псевдоподия, что Лжецы, как и проклятые
грэмпы относятся к существам, обладающим стабильным телом, мало
приспособленным к трансформации. А передние - или верхние - псевдоподии у
Лжецов носят название "ру-ки".
- Я вас слушаю, адмирал, - сказал Лжец, и отверстие в его "го-ло-ве"
казалось смертельной раной, из которой вот-вот начнет изливаться
протоплазма. Но нет, вспомнил вдруг адмирал, обрадованный постепенным
восстановлением памяти, это не рана, это отверстие служит для поглощение
пищи и газового обмена. А с другой стороны у Лжеца есть еще одно отверстие
для удаления продуктов обмена. Вернее, два отверстия. Чувство брезгливости
постепенно отступало. Взамен пришла презрительная жалость к существу,
организованному столь несовершенно.
Отверстие в "го-ло-ве" у Лжеца закрылось, и адмирал ждал, когда тот
снова откроет его, чтобы выслушать предложение. Что толку говорить, если
Лжец закрыл свою звуковую мембрану?
- Так и будем молчать? - не выдержало, наконец, это существо. - Так
имейте в виду, адмирал: я заявляю протест. Я прибыл в один из миров
Пэтлара для заключения торгового соглашения между вами и цивилизацией
Кантер. Я уже занят, и никто не имел права отвлекать меня от выполнения
взятых на себя обязательств.
- Мои посланцы не обнаружили ни одного Лжеца, кроме тебя, Презренный,
- ответил адмирал, и только тут заметил, что говорит впустую - отверстие в
"го-ло-ве" уже закрылось. Но Лжец, как ни странно, услышал - возможно, у
него где-то была другая звуковая мембрана. Или - кто их разберет - Лжецы
слышат всей поверхностью тела? Так или иначе, он услышал и сразу ответил:
- Это не оправдание. Есть Галактическая Конвенция, согласно который
нанятый Лжец не может быть перенанят вплоть до окончания своей миссии.
- Данный случай попадает под список Исключений, предусмотренных
Конвенцией. Речь идет о ведении мирных переговоров.
- Что? - Лжец поднял "ру-ку" и поскреб "го-ло-ву". - Но у меня же не
та квалификация. У меня нет необходимой подготовки.
- Дело спешное, а военные действия опустошили все окрестные миры, так
что нам наверняка не найти другого Лжеца, кроме тебя, Презренный.
Переговоры придется вести тебе - мои подчиненные и так уже потратили три
шестнадцатых сезона на твои поиски.
- Вот уж что называется влип, - медленно произнес Лжец.
- Не трать понапрасну времени, Презренный. Переместимся в рубку и
займемся изучением положения. Ты должен добиться выгодных для Пэтлара
условий мира.
- Переместимся? Хороши шуточки! Ну надо же так влипнуть! Зачем же,
спрашивается, я полз через весь этот гадючник, если надо еще куда-то
перемещаться?
- Так требует Устав, Презренный, - ответил адмирал, так и не поняв,
впрочем, значения слова "гадючник". Все-таки капсула-транслятор немного
подпортилась.
- Ну уж нет. Я должен передохнуть. Я не червяк, чтобы без конца