"Сергей Казменко. Условие успеха" - читать интересную книгу авторавторую порцию, чтобы продукт не пропадал - запас кофе кончался, и
пополнить его на Ранкусе, похоже, им уже не удастся. Арни, конечно, тоже хорош. Ему следовало в свое время, прежде чем давать деньги на закупку этой партии зимней одежды, уточнить, какой же сейчас на Ранкусе сезон. А он возился с этим своим материализатором и не удосужился даже отвлечься. Вот теперь и приходится расхлебывать... Впрочем, друзьям было не привыкать попадать во всяческие переделки. Вот только раньше, когда летали они на своем старом, лишь невероятными стараниями Арни еще как-то не разваливающемся звездолете, в какой-то степени было легче. Тогда они по крайней мере могли в любой момент плюнуть на все и улететь. Их нынешний звездолет был всегда исправен. Вот только воспользоваться им можно было далеко не всегда. Снаружи послышалось сперва отдаленное, но постепенно нарастающее тарахтение. Тинг едва успел поймать свою поехавшую от вибрации к краю стола чашку, быстренько водворил ее на место и выскочил наружу, навстречу Рейкалу, который уже посадил свою диковинную летающую машину на площадке за их хижиной. Когда-то давно он обещал рассказать друзьям историю того, как стал обладателем этого антикварного средства передвижения, но так до сих пор и не рассказал. Он выключил двигатель, и тарахтение сразу же стихло, но огромные лопасти, поднимавшие машину в воздух, продолжали по инерции вращаться, не давая успокоиться поднятым при посадке пыльным смерчам. Лишь через минуту, наверное, пыль улеглась, дверца летающей машины отворилась, и Рейкал спустился на землю. - Здравствуйте, друзья мои, - сказал он, поднимаясь на крыльцо и заслышав приближение его летающей машины, а затем и Тингу. - Я слышал, у вас возникли некие, скажем так, осложнения. - Да уж возникли, - ответил Арни, бросив исподлобья не слишком дружелюбный взгляд в сторону Тинга. - С такими кадрами, знаете, трудно рассчитывать, что обойдется без осложнений. - ЭГРО ХОМИНИ ДОМУС ДЕИ, - произнес Рейкал торжественным тоном. - Что-что? - переспросил его Тинг. - Это латынь, друг мой. Честно говоря, я не знаю, что означает сие выражение, и означает ли оно хоть что-нибудь вообще, но в данной ситуации латынь - если это, конечно, латынь - показалась мне весьма кстати. У Рейкала вообще было немало странностей. Они прошли внутрь домика и расселись на табуретках за небольшим - другого не было - столом в единственной комнатушке. С первого взгляда Рейкал производил не слишком благоприятное впечатление. Пожилой, небольшого роста, с легкой проседью в шевелюре и топорщащейся бородке, в любой человеческой толпе он выглядел бы изрядно помятым жизнью неудачником - из числа тех, кто не прочь злоупотребить вашей доверчивостью - и не вызывал бы особого доверия. Но здесь, после ежедневного созерцания мрачных, злобных, зачастую просто уродливых физиономий местных жителей, даже увидеть лицо Рейкала было просто приятно. Вначале, когда Арни еще пытался понять, почему их новый знакомый выбрал в качестве объекта исследований именно эту поганую планету, он некоторое время воображал, что не улетает Рейкал именно из-за этого вот осознания собственной исключительности, собственного морального превосходства над всеми |
|
|