"Джакомо Казанова. Мемуары " - читать интересную книгу автора

ухаживая за его возлюбленной. Поэтому среди радостных восклицаний, которыми
он встретил меня, как только слуга ввел меня в его комнату, прозвучали и
сожаления, что мы не встретились вечером. Затем он снова заговорил о своем
деле и стал совать мне в нос кучу каких-то бумаг; это мне наскучило, и я
собрался уходить, как вдруг он остановил меня, сказав, что он должен
представить мне свою мать и сестру.
Выйдя из комнаты, он вернулся через две минуты с ними. Мать была
женщиной средних лет весьма респектабельной внешности, но дочь оказалась
образцом красоты*. Я был поражен. Вскоре чересчур доверчивая мать попросила
позволения вернуться к себе, но дочь осталась. Уже через полчаса я был
совершенно покорен ею. Я был восхищен всем: и ее умом, живым, наивным и
неожиданно новым для меня, ее скромностью, ее свежестью, проявлениями ее
чувств и непосредственными и утонченными, ее искренней веселостью, словом,
всем, что составляло ее очарование, всем этим ансамблем качеств, которые
всегда действовали на меня безотказно и превращали меня в раба женщины,
превосходящей все, что можно было себе представить.
Мадемуазель К. К.* выходила из дому только в сопровождении матери,
которая хотя была и набожна, но снисходительна. Читала она только те книги,
которые давал ей ее батюшка, человек нравов строгих, поэтому ей не довелось
прочитать еще ни одного романа, и она горела желанием прочитать их. Она
совсем не знала Венеции, их дом никто яе посещал и некому было сказать юной
девице, что она истинное чудо.
Брат ее писал что-то за столом, а я беседовал с нею, вернее отвечал на
ее многочисленные вопросы. Удовлетворяя ее любопытство, я был вынужден
добавить к тем представлениям, которые v нее уже сложились, новые мысли и
идеи, чрезвычайно ее удивлявшие: ведь в душе ее царил еще полный хаос.
Единственное, чего я не сказал ей, так это то, что она прекрасна и что я без
ума от нее.
В глубокой задумчивости покинул я этот дом: душа моя была тронута всем
тем, что открыл я в его восхитительной обитательнице. Первой моей мыслью
было никогда не видеть ее больше: ведь я не чувствовал себя человеком,
способным пожертвовать своей свободой, прося руки этого неповторимого
создания, хотя и считал, что только так можно составить мое счастье.
Прошло два дня со времени моего визита к П. К. Он рассказал мне, что
сестра только и говорит обо мне, вспоминает все те вещи, которых наслушалась
от меня, а ее матушка также очень довольна новым знакомством.
"Она была бы вам хорошей партией, - добавил он, - у нее десять тысяч
дукатов приданого. Если б вы завтра навестили нас, мы бы выпили кофе и
поговорили с матушкой и сестрой".
Я поклялся себе, что ноги моей у них не будет, и нарушил эту клятву. В
подобных случаях человек легко становится клятвопреступником.
Я провел три часа в разговорах с этой прелестной особой и покинул ее
совершенно влюбленным. Уходя я сказал, что завидую тому, кто станет ее
мужем, и этот комплимент, первый такого рода с моей стороны, заставил ее
очаровательно покраснеть.
Дома я тщательно проэкзаменовал себя, свое чувство к К. К., и пришел в
замешательство: я не мог с нею поступить ни как порядочный человек, ни как
распутник. Мне необходимо стало рассеяться, и я отправился играть. Игра
часто помогает забыть о любви. В этот раз я играл удачно и хорошо наполнил
свой кошелек...