"Александр Казанцев. Тайна загадочных знаний (повесть-гипотеза) " - читать интересную книгу автора

сонет, выражавший его сокровенные помыслы, посвященный Томмазо Кампанелле,
которого он поместит впоследствии в своем трактате в страну мудрецов на иной
планете, названной им "Солнце".

ФИЛОСОФУ СОЛНЦА

История страны - поток убийств
Во имя короля иль бога.
Велик лишь тот, кто совестью нечист
И золота награбил много.

Добра искатель ходит в чудаках.
Мыслителям грозят кострами.
Ползи, лижи - не будешь в дураках,
Найдешь благословенье в храме.

Но солнца свет не в пустоте ночей!
Откроем ум и сердце людям:
И мириадами живых свечей
Единым пламенем мы будем!

Мир станет общим, каждый - побратим,
"Мне - ничего, а все, что есть, - другим!".

- Верно сказано сердцем твоим, достойный доброносец, - произнес
Вершитель Добра. - Так пусть же эти твои стихи, поэт, станут путеводной
звездой для тебя со словами, внушенными тебе Кампанеллой. "Все, что есть, -
другим!" Иди с ритором, да наставит он тебя на путь Добра.
И снова взял ритор уже зрячего Сирано за руку, предварительно надев на
него белый запон. Сирано ощутил мягкое прикосновение нежной замши. Ритор
повел его из подвального зала в другую комнату, где должна была состояться
их тайная беседа.
Они прошли коридорами с низкими сводчатыми потолками, пока не очутились
в тесной келье. Ритор тщательно запер дверь и, протянув руку, зажег
неведомый светильник в стеклянном баллоне без видимых поступлений в него
горючего, а свечу, с которой они шли, потушил.
- Итак, брат добра, можешь снять капюшон, чтобы легче дышалось, ибо
разговор наш будет долгим. Уэлл?
Сирано с удовольствием освободился от капюшона, наблюдая, как то же
самое делает и его ритор. Однако, сняв белый капюшон, англичанин остался в
черной полумаске, прикрывающей верхнюю часть лица.
- Мы почти в равном положении. Уэлл? Если иметь в виду вашу черную
повязку, сэр, - сказал ритор. - Впрочем, оставим вашу повязку на ране в
покое, я же позволю себе в знак нашей дружбы снять свою маску, чего не делаю
никогда, известный в Англии своим чудачеством или желанием скрыть дефект
лица - писатель Тристан Лоремитт к вашим услугам, сэр!
С этими словами ритор снял маску и заставил Сирано окаменеть от
изумления. Он видел перед собой свое собственное лицо, каким обладал до
ранения и которое из-за носа, начинающегося выше бровей, доставило ему в
жизни столько боли, послужив причиной и его славы скандалиста-дуэлянта, и