"Александр Казанцев. Фаэты" - читать интересную книгу автора

- Длинные ноги бегуна, но женственны. Линии ее тела - для мрамора.
Мягкое сердце и спесивая гордость. Трудно снискать ее расположение.
- Похоже, что Куций Мерк добивался этого.
Горбун с горькой усмешкой показал на свой горб:
- У Куция Мерка слишком тяжелая ноша в жизни.
Он теперь совсем избавил Аве Мара от повседневных забот по хозяйству,
продолжал много рассказывать о Властьмании, но о Маде больше не вспоминал.
Аве Мар сам завел разговор о возможной поездке за океан.
Куций Мерк словно ждал этого:
- Места на корабле заказаны.

x x x

Аве Мар стоял на палубе морского корабля и смотрел вдаль. Сейчас океан
не поднимался в небо, как при взгляде с перевала, но он был так же
безграничен и так же поражал воображение.
Ум Сат доверил своему ученику страшную тайну об этом океане. Всякая
тайна тяготит, а эта, касающаяся судьбы всех фаэтов, особенно угнетала Аве.
Куций осторожно допытывался о причине плохого настроения Аве, но тот
отговаривался обидой на ученых, не признавших его идей о возможности жизни
на других планетах.
Горбун хитро ухмылялся и подшучивал над молодым фаэтом, уверяя, что
истинная причина в том, что он еще не влюбился.
Континент варваров показался на горизонте. Острые стрелы словно
вынырнули из воды. Над морем поднимались причудливые здания древнего
материка, где дома строились не круглыми, а прямоугольными (какая
нелепость!). Они беспорядочно тянулись к небу в неимоверной тесноте.
Постепенно они слились в груду неправильных остроугольных столбов, напоминая
нагромождение кристаллов.
К океанскому кораблю, почти выскакивая из воды, летел охранный катер.
Предстояла процедура проверки. Куций Мерк нашел своего хозяина, чтобы
быть рядом.
На палубу поднимались длиннолицые, с крючковатыми носами. Все они были
в единообразном угловатом платье с поднятыми у спины воротниками и короткой
темной пелеринкой, переходящей в прямоугольную, тоже темную полосу на груди.
- Эй ты, горбатое отродье пожирателей падали! Посторонись перед Охраной
Крови! - гортанно крикнул первый из длиннолицых, поравнявшись с Куцием
Мерком. - Тебе придется убираться отсюда на свой вонючий остров.
Аве Мар, специально изучивший язык Властьмании, покраснел от
возмущения, но, увидев предостерегающий, искоса брошенный взгляд Куция,
промолчал.
А Куций Мерк выпятил горб в поклоне и смиренно склонил голову,
заговорив в не присущей ему манере, характерной для местного языка:
- Быть может, офицер Охраны Крови поинтересуется узнать, что ничтожный
круглоголовый, которого он видит перед собой, всего лишь секретарь знатного
путешественника, ясномыслящего Аве Мара, сына правителя Даньджаба.
Длиннолицый, носивший в подражание диктатору Яру Юпи бороду,
презрительно взглянул на Куция.
Аве Мар протянул ему свои жетоны.
- Проворного сына правителя Добра Мара можно узнать и без жетонов, -