"Дмитрий Казаков. Шаровые молнии (сборник) [F]" - читать интересную книгу автора

по носу.
- Ладно, не злись. Ты во всем еще успеешь разобраться, - примирительно
мурлыкнул Муэрс, пытаясь дотянуться языком до кончика носа. - На завтра у
нас запланирован визит в Башню:
- Так-то лучше, - Анаис зевнула, сввернулась клубочком и зарыла мордочку в
теплый пушистый мех. - Муэрс!
- Да?
- Ты действительно думаешь, что этот Бран займется земледелием?
Кот потянулся и зажмурился.
- Конечно, нет, - блаженно раскидываясь на мягком сене, ответил он и
широко зевнул. - Он будет продолжать хвастать своим подвигом в каждой
таверне. Я отлично знаю повадки таких людей:


3. Башня


- Вот строение, о котором я говорил, - сказал Муэрс, указывая лапой в
сторону башни. - С ней в этом мире связано множество разных суеверий.
Согласно одним, внутри находятся несметные богатства, вроде моей цепи, а
согласно другим - там засела нечистая сила. Все это, конечно, ерунда,
однако факт остается фактом: никто из людей, которые туда заходили, не
вернулся обратно. Так что наша с тобой задача - разгадать эту загадку и по
мере возможности исправить ситуацию. Поняла?
- Да, - сказала Анаис. - Но сами-то мы оттуда выберемся?
- Естественно, - уверенно ответил Муэрс. - Пошли.
Взобраться на отвесную скалу для кошек было парой пустяков, так же, как и
пробраться по узкому каменному карнизу к высокой арке входа. Муэрс легко
перепрыгнул через порог; Анаис не отставала ни на шаг. Внутри было темно,
но глаза кошек, привычные к самому скудному освещению, отчетливо различали
каждый камешек в стене. Кот остановился, и Анаис встретила
заинтересованный взгляд его янтарных глаз.
- Посмотри-ка, - сказал Муэрс, обводя хвостом обширный зал с высокими
колоннами и затененными нишами по углам. - Здесь же решительно ничего нет!
- Не может быть, - возразила Анаис. - Люди, конечно, глупы, но не
возникают же суеверия совершенно на пустом месте!
Подняв хвост трубой, кошка подбежала к гладкой серой стене и ощупала
вибриссами поверхность. Кончик ее хвоста напрягся и мелко задрожал.
- Муэрс! - позвала она. - Как ты думаешь, что это?
Кот не успел ответить: у входа в пещеру послышались чьи-то шаги. Мгновенно
сориентировавшись, Муэрс подскочил к кошке, и схватив ее зубами за шкирку,
как котенка, оттащил в сторону, к одной из ниш.
- Здесь ни один человек нас не заметит, - прошипел он в ухо опешившей
Анаис, которая инстинктивно пыталась перевернуться на спину и нанести ему
удар в когтями задних лап в незащищенный живот. - Сиди тихо, дура! Сиди и
смотри!
Наконец кошка услышала его и перестала отбиваться, хотя шерсть на ее спине
еще не улеглась, выдавая возмущение.
- Какого черта: - проворчала она было, но в этот момент на фоне
освещенного входа возникла человеческая фигура. Кто-то крадучись пытался