"Хью Б.Кэйв. Страгелла " - читать интересную книгу автора

Слова эти, точно сверло, вонзились в мозг Йенси. Ночь воскресения!
Здесь скрывался зловещий смысл, и он решил, что знает его. Глаза,
должно быть, выдали его мысли, поскольку Папа Бокито подался ближе и с
победным ворчанием ткнул в лицо человека длинным костлявым пальцем.
- Ты видел то, что не видели больше ничьи глаза, - прорычал старик с
горечью. - И поэтому теперь ты станешь одним из нас. Страгелла хочет тебя.
Она получит тебя навечно - на долгую жизнь без смерти. Ты понимаешь, что это
значит?
Йенси испуганно мотнул головой.
- Мы немертвые, - скосил глаза Бокито. - Наши жертвы превращаются в
таких же, как мы, и так же жаждут крови. Ночью мы свободны. Днем
возвращаемся в наши могилы. Вот почему, - он с омерзением ткнул пальцем
вверх, в сторону палубы, - те, другие, так и не стали подобны нам. Они не
были похоронены, у них нет могил, в которые можно спуститься. Каждую ночь мы
даем им жизнь, просто развлекаясь, но они не принадлежат братству - пока.
Йенси молча облизнул губы. Теперь он понял. Такое происходит каждый
раз. Вновь и вновь повторяется ночная пантомима, в которой мертвые оживают и
заново проигрывают события той ночи, когда "Голконда" стала кораблем
преисподней.
- Мы цыгане, - торжественно и злобно заявил старик. - Когда-то мы были
людьми, жили в прелестном маленьком лагере в тени высоких пиков, в лощине у
реки Моравы, что в Сербии. То было во времена Милутина,[1] шесть веков
назад. Потом вампиры холмов пришли за нами и забрали нас всех. Мы жили
жизнью немертвых, пока в ущелье не осталось больше крови. Тогда мы
отправились к берегу, мы трое, забрав с собой землю с наших могил. И стали
жить там, живые ночью и мертвые днем, в прибрежных деревнях Черного моря,
пока не решили отправиться в дальние края.
Хриплый голос Серафино перебил его:
- Торопись. Скоро рассвет!
- Мы раздобыли места на "Голконде" и тайно пронесли в трюм ящики с
могильной землей. А на корабле свирепствовали холера и голод. В шторм он сел
на мель. И вот - мы здесь. Но на островах нашлось вдоволь крови, красавчик,
и мы закрепили "Голконду" на рифе, там, где жизнь была под рукой!
Йенси вздрогнул и зажмурился. Он не понимал всех слов, Бокито говорил
на цыганском жаргоне. Но тем не менее понял достаточно, чтобы прийти в ужас.
А старик тем временем перестал злорадствовать. Он отступил, глядя на
Страгеллу. А девушка расхохоталась - сумасшедшим, квохчущим, победным смехом
обладателя. Она наклонилась, и тусклый свет лампы, который она перестала
заслонять, упал на распростертое тело Йенси.
И Страгелла отпрянула со злобным рычанием. Глаза ее расширились от
отвращения. На груди человека сияло распятие - вытатуированные Крест и
Спаситель, несмываемый рисунок, запечатленный на коже навеки. Страгелла
отвернулась, заслонив глаза и яростно проклиная моряка. Попятившись, она
схватила своих компаньонов за руки и показала дрожащим пальцем на то, что
оттолкнуло ее.
В наступившей тишине туман в каюте, казалось, сгустился еще плотнее.
Йенси с трудом сел и привалился к стене, ожидая, когда вампиры нападут на
него. Он знал, что все кончится в один миг. А потом он присоединится к
Миггзу - на горле его останутся такие же жуткие отметины, а губы Страгеллы
заалеют еще сильнее от его высосанной крови.