"Мэри М.Кей. Тайна 'Фламинго' " - читать интересную книгу автора

Джилли нахмурился, взгляд стал внезапно совершенно трезвым, он
задумался.
- А это еще одна причина для переезда. Место ведь отдаленное. Отсюда
более ста пыльных, неудобных миль. Надеюсь, достаточно далеко, чтобы она
перестала вести себя как дура из-за...
Элис не дала ему закончить фразу. Она пошла к двери со строгим
выражением лица и заговорила преувеличенно громко, как будто хотела
заглушить его слова, которые ей было бы неприятно слышать:
- Мне действительно надо идти. Темнеет. Пора возвращаться. Скажи,
пожалуйста, Лайзе, что...
- Можешь сама сказать ей. Вот они возвращаются.
На веранде послышались шаги и голоса, и через мгновение супруга Джилли
с гостями вошла в комнату. Брэндоны, чья земля граничила с Фламинго на
западе, довольно странная супружеская пара: Мабел, маленькая, с приятным
голосом, добрым, симпатичным лицом и серыми кудряшками, и Гектор,
холерического темперамента, оправдывающий свое имя, - крупный,
громкоголосый, краснолицый; Дру Стрэттон, чья ферма была расположена в пяти
милях по берегам озера, и сама Лайза: ярко-каштановые волосы перевязаны
сатиновой лентой, в платье с рисунком из мелких букетиков роз.
Джилли нетвердо встал и начал разносить напитки. Лайза заговорила:
- А, привет, Элис! Рада тебя видеть.
Ее фиалковые глаза скользнули мимо Элис ищущим взглядом и, не обнаружив
того, кого искали, не сумели скрыть разочарования. Жена Идена читала их как
раскрытую книгу.
"Лайза и Иден!" - подумала Элис. И отбросила эту мысль как вполне
реальную. Голос ее прозвучал несколько натянуто:
- Я просто пришла по просьбе Эмили. Ты просила ее подвезти тебя в
Найроби, когда она поедет туда. Так вот, она едет в четверг в аэропорт
встречать племянницу.
- Внучатую племянницу? - поправила ее Лайза.
- Нет, - прозвучал мягкий голос миссис Брэндон. - Это дочь ее сестры.
Добрый вечер, Элис - Она положила сумку с вязанием на диван и села рядом. -
Леди Хелен - сводная сестра Эм, намного ее моложе. Она приезжала к Эм и жила
у нее во время первой мировой войны. Она вышла замуж за Джека Кэрила, раньше
он владел землей на Кинангопе. Виктория, их дочь, родилась там. Я хорошо ее
помню - худенькая маленькая девочка, каталась на зебре. Знаете, отец
приручил для нее зебру. Он погиб на охоте, на него напал носорог. В
результате жена возненавидела всю страну. Она продала ферму Ламли и
вернулась в Англию, а теперь она умерла. Странно, ведь она была лет на
двадцать моложе Эмили, а Эмили до сих пор сильная. Но я удивлена, что Эм
решила вызвать сюда Викторию. При данных обстоятельствах это кажется
непонятным поступком.
В ее мягком голосе прозвучало смущение, и стройная фигура Элис
напряглась. Элис заговорила ледяным тоном:
- Леди Эмили считает, что пора найти человека для выполнения
секретарской работы и вести учет надоев. До сегодняшнего дня она занималась
всем сама, но она стареет и быстро утомляется.
- Но у нее же есть ты и Иден, - возразила миссис Брэндон.
- Я не умею печатать, а Идену никогда не нравилась работа с бумагами.
- Идену не нравится никакая работа, - зазвучал мощный голос Гектора