"Мэри М.Кей. Тайна 'Фламинго' " - читать интересную книгу авторапорядке. Просто...
Самолет накренился на одно крыло, и земля поспешила им навстречу. Вот они уже пролетают над крышами домов и вершинами деревьев, а вот и толчок, касание, и последние метры лайнер пробегает по взлетной полосе, а Виктория в панике и отчаянии беспомощно твердит себе: "Мне не следовало приезжать. Мне не следовало приезжать. Что же мне делать, когда я увижу Идена? Ничего не прошло - это никогда не пройдет! Мне не надо было приезжать..." ГЛАВА IV Солнце ослепительно светило и отражалось на белых стенах аэропорта. Неожиданно много людей встречали самолет. Но среди них не было леди Эмили. Не было и Идена. Невысокий толстый мужчина с красным лицом и лысиной, одетый в невероятно мятый костюм, с револьвером в огромной кожаной кобуре, энергично размахивал белой панамой из-за ограждения и приветствовал какую-то "деточку". - Это Освин, - заулыбалась миссис Брокас-гил. - Вы опоздали, - прокричал мистер Брокас-гил очевидную истину. - Мы ждали вас вчера. Он обнял жену и представился Виктории. - Боже мой! Дочка Джека Кэрила! Я помню твоего отца, когда... Черт побери, я и тебя помню. Худенькая малышка с косичками. Каталась на зебре. Он освободил жену от чемодана и сумки и засеменил за дамами в относительную прохладу здания аэропорта. - Где ты будешь жить? О, у Эмили. Но ее здесь нет. Не понимаю. Нехорошо. Говорит о том, что не стоит благодушничать. Кто тебя встречает? - Не знаю, - неуверенно призналась Виктория. - Они наверняка прислали кого-нибудь. А пока мы за тобой присмотрим. Эй, деточка... - Он ринулся за женой, отошедшей поздороваться с друзьями. Оставшись одна, Виктория оглянулась в отчаянии, пытаясь отыскать знакомое лицо, пока ее внимание не привлек человек, только что вошедший в здание аэропорта и внимательно оглядывавший прилетевших пассажиров, словно он искал кого-то. Он был высокий, худой, загорелый, на вид лет тридцати, и обладал грациозностью, которую обычно приписывают ковбоям. Этому впечатлению способствовал и ремень с кобурой, как у мистера Брокаса-гила. На этом сходство с ковбоем заканчивалось, так как покрой его аккуратного костюма свидетельствовал о том, что он куплен в дорогом магазине, а его туфли явно сделаны на заказ - и не в Кении. Однако не его внешний вид привлек внимание Виктории, а то, что мужчина смотрел на нее с явным интересом и не менее явным неодобрением. Мужчины всегда смотрели на Викторию с интересом. Это происходило все чаще с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать, так что ничего нового в этом не было. Новым было неодобрение. Прежде ни один мужчина не оценивал ее таким холодным, критическим взглядом, в котором не было ни намека на симпатию, как голубоглазый джентльмен у выхода, и Виктория инстинктивно оглядела себя, чтобы убедиться, |
|
|