"Мэри М.Кей. Тайна 'Фламинго' " - читать интересную книгу автора

в столь поздний час. Что-то или кто-то вспугнул их?
Элис вспомнила слова Джилли, сказанные всего час назад. Что-то насчет
Генерала Африка - который еще на свободе, несмотря на большое
вознаграждение, обещанное правительством за его голову, и который, видимо,
служит у кого-то из поселенцев в районе озера Найваша. Что-то насчет
руководимой им банды: поговаривали, что банда прячется в папирусных зарослях
на болоте, а снабжают ее продовольствием слуги-африканцы с ближайших ферм,
расположенных по обоим берегам озера.
Прежде она не обращала особого внимания на эти сведения, но сейчас с
тревогой все вспомнила. Одновременно она вспомнила распоряжение Эм не
покидать дом после захода солнца. А солнце село уже давно, и было почти
темно; поднялся ночной ветерок, он шевелил листья на деревьях и кустах и
наполнял темно-зеленые сумерки мягким, нежным шепотом.
Сухая ветка хрустнула буквально у нее за спиной. Обернувшись, Элис
увидела тень от движения, не вызванного ветром. Ее руки сжали розы, шипы
впились в кожу, но, окутанная паутиной страха, она почти не ощущала боли.
Мозг велел ей бежать к дому, но ноги не слушались. Она даже не могла
закричать, так как понимала, что, если бы она и крикнула, никто в доме не
услышал бы ее, так как звуки рояля заглушали все вокруг. Кто-то стоял в
кустах и следил за ней - она была уверена в этом...
Элис замерла в беспомощности, ее парализовал ужас, она стала жертвой
кошмара. И когда она почувствовала, что сердце перестает биться, вдруг
знакомая фигура материализовалась из темноты у подножия холма, и кровь вновь
потекла но занемевшим венам.
Она уронила розы и, захлебываясь от рыданий облегчения, оступаясь в
темноте, цепляясь за высокую траву, бросилась вниз. До человека оставалось
метров четыреста, когда внезапно ее что-то остановило. Звук...
Произошла какая-то ошибка, какая-то безумная, невероятная ошибка. Она
резко остановилась, рот раскрылся в беззвучном крике, глаза не мигали. Это
оказался кто-то другой. Кто-то неожиданно и ужасно незнакомый.


ГЛАВА III


- И, как я уже говорила, из-за этого подоходного налога, забастовок и
погоды совсем не удивительно, что так много людей предпочитает жить за
границей. В действительности я даже сказала Освину - это мой теперешний
муж, - что мне просто не понятно, почему уехало так мало людей. Вы согласны?
Ответа не последовало, и миссис Брокас-гил, увидев с раздражением, что
ее ближайшая соседка заснула, обратила свое внимание на безлюдные коричневые
и зеленые просторы Африки, над которыми они пролетали, а маленькая голубая
тень их самолета скользила по этой необъятной земле как игрушечный аэроплан.
Однако мисс Кэрил не спала. Лишь человек с исключительными нервами или
абсолютно глухой мог бы спать по соседству с этой долгоиграющей пластинкой,
миссис Брокас-гил. Виктория не относилась ни к той, ни к другой категории,
но она терпела нескончаемый монолог своей соседки с той поры, как самолет
взлетел с аэропорта Лондона, а так как они задержались на двадцать четыре
часа в Риме из-за неполадок с двигателем, это значило, что ей пришлось
слушать болтовню в течение двух дней. Даже ночью не затихала миссис