"Патриция Кей. Чужой ребенок " - читать интересную книгу автора

После того как Логан немного успокоился и в голове его прояснилось, он
понял, в чем дело. Доктор Джоплин просто решил, что именно он хочет
официального признания, раз так обрадовался предложению передать
доказательства по факсу, и Эбби Бернард тут ни при чем. Она не из тех
женщин, которые способны за спиной строить козни и действовать через суд.
Если бы он не был в таком состоянии и мог все адекватно воспринимать, сразу
понял бы это и не мучился бы напрасно.
Окончательно успокоившись, Логан опять взял в руки телефон. Пришло
время действовать дальше.

Через семь с половиной часов, ранним вечером, когда небо над знойным
городом стало сиреневым, Логан ехал по адресу, который дала ему Эбби. Он
только что завез Эрин к Гленне, сказав дочери, что у него важная деловая
встреча и он не хочет оставлять ее дома одну. Патрик отправился на весь
вечер к приятелю смотреть видик.
А Логан, со все усиливающимся чувством нереальности происходящего, ехал
на встречу с девочкой, о которой пока никак не мог думать как о своей
дочери.

- Твой ход, Эрин.
Эрин вздрогнула и подняла голову. Они с дядей Полом после ужина играли
в шашки, а она задумалась. Посмотрев на доску, Эрин сделала ход и тут же
сообразила, что пошла не туда. Но было поздно. Она опять проиграла. Уже
второй раз!
- Прости, тыквочка, - сказал дядя Пол и с притворно виноватым видом
легонько щелкнул ее по лбу.
- Ничего, - вздохнула Эрин. Ее сегодня не особенно волновала игра, хотя
обычно она просто обожала играть с дядей Полом во всякие настольные игры.
- Эй, мышонок, - шепотом сказал дядя Пол и накрыл ее руку ладонью. - Ты
что-то тихая сегодня. Что-нибудь случилось?
Эрин пожала плечами, опустив глаза. Дядя молчал. Тогда она подняла
голову и, увидев добрые, умные глаза дяди, ласково смотревшие на нее,
неожиданно решила посоветоваться с ним. Она посмотрела в сторону кухни, где
тетя Гленна мыла посуду, и приложила палец к губам.
- Скажи мне пожалуйста, мышонок, - громко сказал дядя Пол, тут же
сообразив, что к чему. - Почему мы с тобой, как наказанные, сидим за шашками
в такой чудный вечер, вместо того чтобы пойти прогуляться? Давай-ка лучше
прошвырнёмся! Как ты на это смотришь?
Эрин улыбнулась. "Дядя просто чудо, - благодарно подумала она. - Ему не
надо ничего объяснять". Правда, она чувствовала себя немного предательницей
по отношению к тете Гленне. Но ей так нужно было поговорить хоть с
кем-нибудь о папе и тете Элизабет!
Они собрали шашки и через минуту уже шли, держась за руки, вниз по
улице, обсаженной деревьями. К вечеру стало прохладнее и цикады начинали
свою обычную перекличку. Эрин подбила камушек ногой, не зная, как начать
разговор.
- Я скучаю по маме, - вырвалось у нее наконец.
- Ох, мышонок, - дядя обнял ее за плечи, - я понимаю.
- Папа очень старается заменить ее, но есть такие вещи, о которых я не
могу ему рассказать. - Она подняла на него глаза. - Понимаешь, что я имею в