"Патриция Кей. Радости любви " - читать интересную книгу автора

посольстве в Стокгольме, и она намеревалась пробыть в Шагрин-Фоллз до конца
новогодних праздников. Питера беспокоило состояние Фионы. В ее семьдесят
пять сердце могло не выдержать такого волнения. Но та только отмахивалась от
его наставлений.
- Не волнуйся за меня, - говорила старушка. - Я так долго ждала этого
дня. - Ее голубые глаза светились счастьем за стеклами очков. - Моя девочка
наконец возвращается домой.
Питер усилием воли сдержал циничное замечание. Милой старушке пришлось
упасть и сломать ногу, чтобы ее замечательная племянница решила оторваться
от своей шикарной работы. Он не мог дождаться встречи с этим образцом
добродетели...
Куин вздохнула. Совсем тихо, но Питер услышал. Он взглянул на нее.
Интересно, о чем она думает?
- Вот одна из моих сумок, - сказала Куин, показывая на большой пестрый
чемодан.
Питер подхватил его с конвейера. Он заметил другую похожую сумку, но
поменьше.
- Эта тоже ваша?
- Да.
- Последняя?
- Нет, еще спортивная сумка. А вот и она. - Куин оглянулась. - Где вы
оставили машину? Может, возьмем тележку?
.- Нет, не нужно. Если вы понесете эту, - он протянул ей маленькую
сумку, - я смогу нести остальные.
- Давайте мне еще дорожную.
- Мне не тяжело. Пойдемте. - Он кивнул в сторону выхода.
На улице им пришлось пробираться к стоянке автомобилей сквозь толпу.
Ледяной ветер дул со стороны озера Эри. Питер думал, что ни один город не
сравнится с Чикаго по силе ветра, но Кливленду это иногда удавалось.
- Молодые люди вошли в здание парковки и через несколько минут уже
загружали сумки в багажник джипа. Потом Питер открыл заднюю дверцу и помог
Куин забраться в салон. Даже сквозь толстую ткань стеганой куртки
чувствовалось, какая она хрупкая. Садясь в машину, она нагнула голову, и от
нее повеяло легким, свежим запахом весны и цветов. Питер тяжело сглотнул.
Мучительные воспоминания о другой женщине, чей аромат был так похож на этот,
всплыли в его памяти.
Он стиснул зубы. Куин Риордан - это не Кристина. То, что она была
хрупкой и восхитительно пахла, не делало ее достойной симпатии или
восхищения. Хрупкость и запах - это всего лишь внешность. Внутри же она была
пустышкой - вот что имело значение. Иначе почему она так долго не появлялась
дома? Если бы Куин была одной из тех женщин, которыми он восхищался, она бы
каждый отпуск проводила с тетей, которая ее вырастила, а не моталась по
всему свету.
Фиона читала ему отрывки из писем Куин. Он знал, что последний отпуск
та провела в Австралии. Если она могла позволить себе поехать в Австралию,
значит, могла приехать и домой. Очевидно, не хотела.
Свернув на шоссе, Питер взглянул на Куин. Да, внешность может быть
обманчивой.
Особенно ее.