"Гай Гэвриел Кей. Песнь для Арбонны" - читать интересную книгу автора

Арбонны. Но когда Аэлис смотрела через озеро на Талаир, она улыбалась, а
когда оглянулась на замок, в котором жила со своим мужем, то не смогла
сдержать дрожь, и ее обдало холодом.
- Я так и знала, что ты продрогнешь. Я захватила твой плащ, Аэлис. Еще
слишком рано, и весна только началась.
Ее кузина Ариана, подумала Аэлис, слишком сообразительна и
наблюдательна для тринадцатилетней девочки. Она уже почти достигла возраста
замужества. Пусть и другие девушки из их семьи откроют для себя сомнительные
радости политических браков, со злорадством подумала Аэлис. Но быстро
отогнала эту мысль: она не позволит другому такому сеньору, как Уртэ де
Мираваль, испортить жизнь своей родственнице, и уж тем более такой
жизнерадостной девочке, как Ариана. Она и сама была почти такой же, подумала
Аэлис, и не так уж давно.
Она бросила взгляд на кузину, на быстрые, выразительные, черные глаза и
длинные распушенные черные волосы. Ее собственные волосы теперь старательно
подколоты и прикрыты. Конечно, она - замужняя женщина, не девица, а
распущенные волосы, как всем известно, как пишут все трубадуры и поют все
бродячие певцы, пробуждают страстное желание. Знатные замужние дамы не
должны пробуждать желание, сурово подумала Аэлис. Но улыбнулась Ариане:
Ариане трудно было не улыбнуться.
- Никакого плаща сегодня утром, умница моя, а не то могут подумать, что
мы не верим в приход весны.
Ариана рассмеялась.
- "Даже песня озерных птиц моею любовью дышит, - процитировала она. -
Хотя кроме тихих волн никто эту песнь не слышит".
Аэлис снова не сдержала улыбку. Ариана спутала слова, но поправить ее
нельзя, это может выдать слишком многое. Эти строки были написаны недавно, и
автора никто не знал. Всего несколько месяцев назад, во время зимних дождей,
они услышали, как бродячий певец поет эту песню в холле Мираваля, и потом
почти две недели женщины яростно спорили о том, который из известных
трубадуров сочинил этот новый, страстный призыв к весне и своей любви.
Аэлис знала. Она точно знала, кто написал эту песнь, и знала даже
больше: она написана для нее, а не для одной из других знатных дам, чьи
имена были предметом толков и горячих обсуждений. Она принадлежала ей, эта
песнь. Ответ на обещание, которое она дала во время праздника зимнего
солнцестояния в Барбентайне.
Опрометчивое обещание? Заслуженное обещание? Аэлис казалось, она знает,
что сказал бы ее отец, но насчет матери она не была уверена. Синь, графиня
Арбоннская, в конце концов, основала Дворы Любви здесь, на юге, и Аэлис
достигла возраста зрелости под звуки чистого материнского голоса,
отпускающего шутки или насмешки в большом зале Барбентайна, и раздающегося в
ответ басовитого хохота окружающих ее мужчин, которые все были без ума от
нее.
Так происходит и сейчас, сегодня, возможно, - в это самое утро среди
великолепия Барбентайна, стоящего на своем острове посреди реки, неподалеку
от горных перевалов. Молодые дворяне Арбонны и даже пожилые, трубадуры и
жонглеры со своими лютнями и арфами, и посланники из-за гор и морей пляшут
на задних лапках перед ослепительной графиней Арбоннской, ее матерью.
А граф Гибор, наблюдая за всем этим, улыбается про себя в свойственной
ему манере и потом, ночью, обсуждает государственные дела со своей