"Эмбер Кей. Месть и любовь " - читать интересную книгу автора

А потом к Фионе пришла уверенность, что этот человек, похожий на самого
дьявола, коренным образом изменит всю ее жизнь. Она видела это и по тому,
насколько непринужденно он управлял своим скакуном, и по той энергии,
которая исходила от него сильными волнами. Он берет под контроль все, что
встречается на его пути. Блеск в глазах и саркастический изгиб губ говорили
о том, что сейчас он намерен завладеть ею.
- Что вам нужно? - вызывающе спросила девушка, полная решимости и
готовая к борьбе. Пистолет придавал ей уверенности, хотя, конечно, ее оружие
не шло ни в какое сравнение с тем, что находилось в его руках. Да и владел
он им весьма искусно.
- Что вам нужно? - требовательно повторила Фиона.
- Вы.
Ожидая именно этого ответа, она прищурилась.
- Зачем?
- Месть, - ответил он, сверкнув белоснежными зубами.
Девушка побледнела. Вслед за местью всегда идут бедность и страдания.
Люди, которыми двигала месть, уже нанесли большой ущерб Хайленду. Ей
оставалось только подчиниться этому фанатику и попытаться уберечь своих
охранников от расправы.
- Что будет с моими людьми?
Он посмотрел в сторону двух мужчин, которые сидели на лошадях, стиснув
зубы от сознания собственной беспомощности.
- Я их отпущу... если вы будете послушны, а они дадут клятву, что не
станут преследовать нас.
- Но можем ли мы доверять вам? - спросила она. Незнакомец взглянул на
нее, приподняв черную бровь.
- А разве у вас есть выбор?
- Я могу пристрелить вас, - спокойно произнесла Фиона. Рука ее была
твердой, а палец уверенно лежал на курке.
Саркастическая улыбка, игравшая на губах мужчины, стала еще шире.
- Пожалуйста, если это доставит вам удовольствие. Однако не забывайте о
том, что я наверняка проворнее вас и имею неоспоримое преимущество. Вы,
конечно, можете надеяться, что это не так, но, уверяю, при малейшей попытке
прицелиться с вашей стороны я немедленно пущу в ход свои пистолеты.
Сопровождающие вас люди умрут. Не слишком ли высокая плата за необдуманную
вспышку гнева?
Бандит говорил спокойно и уверенно. Фиону охватило разочарование, все
надежды рушились. Стиснув зубы, она посмотрела ему прямо в глаза. Это была
схватка его и ее воли, и девушка осознавала, что эту схватку она, к
сожалению, проиграла.
Редкий солнечный свет, проникающий сквозь ветви деревьев, отбрасывал
тени на мужчину, делая его похожим на пришельца из другого мира. Черная
кожаная куртка обтягивала широкие плечи, брюки ловко сидели на крепких
бедрах. Длинные черные волосы были сплетены в косичку и перевязаны ремешком.
Эта прическа подчеркивала его волевой подбородок, широкую линию губ, тонкий
орлиный нос. Но самым замечательным в его лице были глаза. Темно-зеленые
линии расходились в стороны от зрачков, словно спицы колеса. Глаза цвета
малахита - яркие, блестящие и в то же время суровые.
- Хорошо рассмотрели? - растягивая слова, спросил он.
Резкие ноты в голосе мужчины отвлекли внимание Фионы от изучения его