"Вениамин Каверин. Пятый странник" - читать интересную книгу авторатыдясь столь обширного общества вновь скрылись под приветливую сень по-
лога. - Но я буду краток. Я не хочу надолго задерживать на себе ваше благо- родное внимание. Позднее время не позволяет мне развернуть в пространной речи природные мои дарования. Любезные сограждане! Я - шарлатан! И тут рыжий клок с некоторым упорством пронзил отсыревший в погребе воздух. Мастеровые: кузнецы, кровельщики, стекольщики, портные закройщики и портные, кладущие заплаты на старое платье, купцы, матросы и веселые де- вушки в одеждах голубых и синих с желтой лентой в волосах, указывающей на их ремесло - все смешалось между узкими столами в веселую и дымную массу. За стойкой, на огромной бочке сидела хозяйка и она отличалась от своего сиденья только цветом лица. Оно было кирпичного цвета. Особняком от всех в дальнем углу сидела докторская тога. - Благородный герцог Пикельгеринг вздыхает по своей возлюбленной гер- цогине, - закричал шарлатан. Пикельгеринг сел и принялся вздыхать с треском. - Не извольте беспокоиться, - продолжал шарлатан, - у него немного испортилась пружина. Однако, судя по гороскопу, составленному знамени- тым, неподражаемым астрологом Лангшнейдериусом, ему суждена долгая и счастливая жизнь. Организм его крепок и вынослив, ибо он сделан мастером Лангедоком из Шверина, а куклам мастера Лангедока суждено бессмертие. Но ныне печаль по упомянутой герцогине заставляет его проливать горчайшие слезы. И точно: благородный герцог проливал слезы, но почему-то не из того ваться. - Освальд Швериндох - схоласт - ты жив, или ты уже умер, - говорил с горечью человек в докторской тоге, - если ты умер, то отправляйся на кладбище, если же ты еще жив, то что ты делаешь в этом грязном тракти- ре? - Я пьян, - отвечал он сам себе с некоторым достоинством - я пьян, пивной стакан в моих руках, а колба в моем кармане. Под привычными шарлатановыми руками герцогиня с величайшей охотой из- менила благородному супругу, заболела, как и он, испорченной пружиной и призвала к себе почтенного доктора маленького роста, но зато с огромной бутылкой в руках. Тогда Пикельгеринг очнулся от своей бесплодной мечтательности и под неустанным наблюдением умелого руководителя с грозным видом приблизился к виновной супруге. Виновная супруга встала на колени, склонила голову и покорно ожидала решения своей участи. Шарлатан решил ее участь, вытер пот со лба и закричал... - Любезные сограждане, представленье кончается. Потом отошел в сторону, потянул за веревку и ситцевые занавески скры- ли под собой дальнейшие приключения грозного Пикельгеринга и злосчастной супруги. - Гомункулюс, - говорил схоласт, хлопая себя по карману - ты меня слышишь, Гомункулюс. Ага, ты не слышишь меня, мерзавец, ты не слышишь меня, я тебя выдумал, а ты мертв! Шарлатан сложил свои куклы и подошел к стойке. |
|
|