"Гермини Каванах. Дарби О'Гилл и лепрехаун " - читать интересную книгу автора

какую-то угрозу и испугавшей Дарби больше, чем весь адский шум.
Прошла целая минута, прежде чем он решился открыть глаза и посмотреть в
лицо ужасам, которые его ожидали. Однако когда, собравшись с духом, он
все-таки приоткрыл один глаз, то обнаружил, что кругом ночь, что лежит он на
холме, что на темном небе показался тоненький молодой месяц и что прямо над
ним подрагивает одна-единственная крохотная золотая звездочка.
Дарби с трудом поднялся на ноги. От замка камня на камне не осталось,
ни один пласт торфа, казалось, никто и не трогал, и все волшебство
маленького башмачника исчезло, рассеялось как дым. Те самые деревья, которые
не далее как вечером с корнем выдернула чья-то невидимая рука, смутно
выделялись в лунном свете неясной купой как ни в чем не бывало, и в их
ветвях распевал соловей. На бревне, за которым вечером прятался лепрехаун,
печально стрекотал кузнечик.
- Бриджет! - позвал Дарби, потом еще и еще.
В ответ только ухнула где-то поблизости сонная сова.
И тут Дарби точно громом поразило: а что, если лепрехаун похитил
Бриджет и детей?
Бедняга повернулся и в последний раз за день кинулся бежать по ночной
долине.
Он мчался не разбирая дороги, не обходя ни луж, ни оврагов, как никогда
в жизни, - и мчался до тех пор, пока не остановился, задыхаясь, у дверей
собственного дома.
С замиранием сердца заглянул он в окно. Дети от мала до велика
сгрудились вокруг Бриджет, которая сидела у огня, прижимая к груди
младшенького, укачивая его и напевая колыбельную с видом совершенного
блаженства.
Дарби глядел на нее, и на глазах у него выступили слезы радости.
"Благослови ее Господь! - сказал он вслух. - Разве она не краса О"Хейгенов и
О"Шонесси и не жемчужина О"Гиллов и О"Грейди?"
Хорошо, что эта счастливая мысль как-то приободрила Дарби, когда он
поднимал щеколду и переступал порог, ведь самый коварный подвох злобного
лепрехауна еще только ждал его: ни Бриджет, ни дети не помнили о замке,
карете и сказочной роскоши решительно ничего. Все они готовы были
поклясться, что с самого утра не отлучались дальше собственной картофельной
грядки.

Сноски

1

Agra (ирл.) - дорогой.

2

Спойлфайв - ирландская карточная игра для пятерых участников.