"Ясунари Кавабата. Спящие красавицы" - читать интересную книгу автора - Чем ты ее напоила? Может, у нее аллергия.
- Прошу вас не шуметь. У вас не будет никаких неприятностей... Ваше имя даже не будет упомянуто... - Но ведь она умерла! - Думаю, что нет. Который час? - Начало пятого. Женщина с трудом приподняла обнаженное тело "черной" девушки. - Давай, я помогу. - Не надо. У меня внизу есть помощник... - Она, наверное, тяжелая. - Вы не волнуйтесь. Отдохните, поспите. Там ведь есть еще одна девушка. Эти слова "там есть еще одна" больнее всего укололи Эгути. Действительно, в соседней комнате в постели оставалась еще "белая" девушка. - Разве я смогу заснуть? - в голосе старика прозвучали возмущение и страх.- Я ухожу домой. - А вот этого делать не стоит. Если вас сейчас увидят выходящим отсюда, то могут возникнуть подозрения... - Но разве я смогу заснуть? - Я принесу вам еще таблетку. Женщина вышла, и слышно было, как она тащила тело "черной" девушки по лестнице вниз. Только сейчас Эгути, на котором не было ничего, кроме тонкого ночного кимоно, заметил, что совершенно продрог. Женщина вернулась с таблеткой. - Ну вот. И прошу вас, спите спокойно до самого утра. Старик открыл дверь в соседнюю комнату; одеяло было отброшено в обнаженная "белая" девушка. Эгути невольно залюбовался ею. Послышался удаляющийся гул автомобиля. Должно быть, увозили "черненькую". "Неужели и ее повезут в ту сомнительную гостиницу на водах, куда был подброшен труп старого Фукура?" СЛОВАРЬ ЯПОНСКИХ СЛОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ Варадзи - соломенные сандалии. Тэта - японская национальная обувь в виде деревянной дощечки на двух поперечных подставках. Дзабутон - плоская подушечка для сидения на полу. Дзё - мера длины, равная 3,8 м. Дзори - сандалии из соломы или бамбука. Какэмоно - картина или каллиграфическая надпись, выполненная на полосе шелка или бумаги. Касури - хлопчатобумажная ткань. Кимоно - японская национальная одежда. Котацу - прямоугольная жаровня, вделанная в углубление в полу и накрываемая одеялом. Кэн - мера длины, равная 1,8 м. Мидзуя - комната для мытья чайной утвари в чайном павильоне. Оби - длинный широкий пояс на женском кимоно. Ри - мера длины, равная 3,9 км. |
|
|