"Вера Кауи. Найди меня" - читать интересную книгу авторабы так подфартило!
Да, правду говорят, подумала она, выходя запереть входную дверь, что деньги любые слезы осушат. Интересно, удастся ли Мэгги выйти в артистки? Если силы воли хватит, пожалуй что, и выйдет. Хотя, как говорила наша мамочка, одно дело - чего хочешь, другое - что получишь... Но Мэгги пока что получила то, чего хотела: нашелся человек, который готов был освободить ее от кошмара. Теперь у нее будет надежное место, где за ней приглядят и не оставят один на один с "этим". Жаль, что нельзя было немедленно избавиться от "этого", но спасибо и за то, что сестра Блэшфорд позаботится, чтобы никаких следов этой ужасной беды не осталось. Как же она ненавидела этого безликого негодяя, который сотворил с ней такое! Она ненавидела его с кипящей, но бессильной яростью и рисовала себе жуткие картины наказаний, которые должны были бы его постичь - хоть бы его повесили, четвертовали, отрезали ему его мерзкие яйца и в пасть запихнули! То, что росло и развивалось в ней день ото дня, было ей враждебно. "Это" не имело к ней никакого отношения. Она же не хотела, чтобы так случилось, никто ведь ее не спрашивал, и как только она от "этого" освободится, будет рада отдать "это" в чужие руки, чтобы никогда больше не видеть. Как только "это" уйдет из меня, уйдет и из моей жизни. Навсегда. Надо подождать шесть месяцев, думала она по дороге в Брикстон, куда везла ее сестра Блэшфорд. Уж как-нибудь переживем. Если шестнадцать лет сумела прожить в оболочке Мэри Маргарет Хорсфилд, то проживешь и эти полгода. Надо только представить, что играешь роль, что это пьеса, на участие в которой у тебя заключен длительный контракт. Надо отстраниться, но не участвовать. Быть самой по себе. Дом номер 17 по Пемберли-клоуз был построен в начале девятнадцатого века, когда Брикстон был еще деревушкой, и стоял в тупичке в пяти минутах ходьбы от железнодорожной станции. Он остался единственным уцелевшим в округе после бомбежки. Теперь на месте домов были маленькие огородики с сарайчиками или тепличками, которые расплодились во время войны. - Всегда свежие овощи под рукой, - пояснила сестра Блэшфорд, - очень удобно было, но теперь этому скоро конец. Городской совет принял решение строить здесь жилой квартал. - Она дернула плечом: - Вот жуть-то будет! Свежевыкрашенная блестящая черная дверь с отполированной медной ручкой отворилась. На пороге стояла молоденькая девушка с большим животом. Она была невысокая, с каштановыми волосами, румяными щечками и милой улыбкой. И на вид очень робкая. - Привет, - сказала она. - Я Тельма. - А это Мэри Маргарет, - представила сестра Блэшфорд. - Можно для краткости просто Мэри. Мэгги решила, что в Брикстоне никто не должен знать про Мэгги Кендал. Если какой-нибудь будущий биограф станет разузнавать про начало жизненного пути знаменитой актрисы, сюда ему ходу быть не должно. Поэтому она назвалась своим прежним именем и, тепло улыбнувшись Тельме, сказала приветливо: "Привет!" Они вошли в высокую квадратную прихожую, из которой крытая красным ковром лестница вела наверх. - Эта дверь ведет в рабочую комнату, там - комната отдыха, а в конце |
|
|