"Вера Кауи. Найди меня" - читать интересную книгу автора

пришла на ум и мысль повстречаться здесь с Пэт. Вот было бы чудесно! Как
все-таки ее не хватает!
Из глубины зала возникла фигура ее благодетельницы в сопровождении
высокого мрачноватого мужчины, который беззастенчиво разглядывал Мэгги,
будто она была выставлена на продажу.
- О'кей, - распорядился он, разве что в зубы ей не заглянув, - давай
посмотрим, на что ты способна.
Он повернулся и прошел за тяжелые плюшевые занавеси.
- Делай, как я, - шепнула Мэгги ее новая знакомая. - Я буду показывать
несложные движения. Смотри на меня и повторяй все в точности. У тебя
непременно получится. Только поди переоденься.
В обшарпанной гримерной под маленькой круглой сценой она сняла с
вешалки что-то яркое и протянула Мэгги.
- Надень-ка вот это.
"Это" оказалось чем-то вроде купальника из красного с черной отделкой
атласа, с оборками на груди и бедрах. Кроме того, Мэгги предстояло надеть
сетчатые, как из рыболовного невода, колготки и туфли на высочайших
каблуках.
- Эта штука не более нескромная, чем обыкновенный купальник, - сказала
наставница, заметив недоверчивый взгляд девушки. - В бикини выглядишь еще
более раздетой.
Мэгги не осмелилась сказать, что у нее никогда не было бикини.
- Давай побыстрее, Эл не любит, когда его заставляют ждать.
Пытаясь скрыть свое испорченное настроение, Мэгги торопясь переоделась.
Она не привыкла одеваться на людях. А здесь, как видно, надо это было делать
при всех. Взглянув на себя в зеркало, Мэгги инстинктивно попыталась одернуть
трико, но в результате обнажилась грудь. От этого она почувствовала себя еще
более неловко. Пускай уж лучше ноги будет видно, подумала она, выбирая из
двух зол меньшее.
Только мысль о том, какое гневное осуждение вызвало бы столь бесстыдное
облачение, когда она увидела себя в зеркале в полный рост, остановила ее и
не позволила сбросить с себя эти нелепые тряпки, надеть свое платье и бежать
отсюда сломя голову. Усилием воли она заставила себя еще раз внимательно
вглядеться в свое отражение, и на этот раз, несмотря на неловкое ощущение от
костюма, который ее отец назвал бы одеянием блудницы, она с удовольствием
отметила, что ее фигура ничуть не хуже фигуры Мерилин Монро в "Автобусной
остановке". А ноги у нее, оказывается, растут чуть ли не от шеи! Ах, жаль,
что меня сейчас не видит Пэт, подумала она, сделав шаг на высоких каблуках и
едва не вывихнув ногу.
Воспоминание о Пэт все поставило на свои места. Она перестала
нервничать. Сколько раз я затаив дыхание слушала ее бесконечные рассказы о
жизни в клубах! Раз она все это смогла, смогу и я. Она стала с трудом
подниматься по винтовой лестнице, держась за перила и стараясь не упасть,
потому что ноги ее еле держали. Ей предстояло выполнить нечто для себя
необычное. Она уже привыкла в таких ситуациях воображать, будто играет роль.
Она ведь актриса, так? Значит, нужно играть. Сейчас нужно сыграть
танцовщицу, которой надо пройти пробу для участия в бродвейском мюзикле.
Танцовщицу! Как в фильме "Девушки Зигфелда".
У нее было врожденное чувство ритма. А вхождение в образ - она
представила себя Мици Гейнор, которая будет танцевать в паре с Джином