"Вера Кауи. Роман длиною в лето (Тем летом в Испании) " - читать интересную книгу автора

вспомнили короля Педро Жестокого, который расправлялся с непокорными
женщинами, предавая их огню на рыночной площади. - Но, должен сказать, вы
забываетесь, - ледяным голосом добавил он, а Джейн заметила, как его губы
дрогнули в усмешке. Он опять над ней смеется. Черт!
- Нисколько, - отрезала Джейн. - По-моему, вы, сеньор Капдевила,
невысокого мнения о способностях и интеллекте женщин. Однако позвольте
заметить, я - прежде всего человек. Случилось так, - Джейн развела в стороны
руки, - и ничего тут не поделаешь, что я родилась женщиной. И это не повод,
чтобы считать меня ничтожеством. Провалиться мне сквозь землю, если я
позволю вам демонстрировать свое превосходство надо мной только на основании
того, что вы - мужчина. Я уверена в своих силах, знаю свои возможности и
высоко ценю их. Можете не верить мне и улыбаться, но мало кто может
похвастать такими способностями. Вы ошибаетесь, если полагаете, что я
отрицаю наличие этих качеств у представителей сильного пола. Способности
людей не зависят от того, родились они мужчинами или женщинами.
Она повернулась к остолбеневшей и побледневшей от ужаса сеньоре,
которая в этот момент лихорадочно соображала, как спасти положение.
Джейн уже не могла остановиться - ее переполняли эмоции. В огромных
глазах засверкали навернувшиеся слезы. Но девушка гордо вскинула голову и
обратилась к Алисии Капдевила:
- Извините меня - я была резка. Не в моих правилах вести себя столь
несдержанно и безрассудно, и я очень сожалею по поводу случившегося. Вы были
добры ко мне, и мне действительно хотелось бы работать именно у вас, сеньора
Капдевила, но увы...
Джейн намеренно выделила голосом ее имя, которое прозвучало точно удар
колокола. Затем она повернулась и направилась к выходу. В наступившей тишине
было слышно, как захлопнулась дверь.

Прежде чем Джейн поняла, где она находится, ноги донесли ее до центра
города. Чувствовала она себя ужасно. Ее душили слезы, и перед глазами все
расплывалось. Девушка с содроганием вспоминала, какое жестокое тестирование,
ей пришлось пройти. Конечно, она сама виновата в том, что не сдержалась,
дала волю словам и потеряла надежную, отличную работу. Но подумать только -
какой тип этот Луис Капдевила! Надменный, заносчивый и бессердечный! Ее
душили рыдания. "Это же Испания, - напомнила она себе. - Следовало бы
считаться с тем, что испанцы не переносят, когда женщины поднимают голос и
начинают перечить. А испанки тоже хороши! Во всем потворствуют мужчинам,
беспрекословно слушаются, восторгаются ими. Создали себе идола и боготворят
его. Ну да ладно - это их проблемы".
Джейн успокоилась. Ее гнев прошел и сменился глубоким отчаянием. Она
отказалась от самого престижного места, которое ей когда-либо предлагали.
Упустила свой шанс поработать лето в именитом испанском семействе и
заработать хорошие деньги. К тому же у нее оставалось бы достаточно времени,
чтобы закончить свою диссертацию "Романтичность и жестокость в испанской
литературе".
Джейн грустно усмехнулась. Образ Луиса Капдевилы идеально
соответствовал теме ее диссертации: красивый романтик, жестокий в речах и
поведении. Девушка была вынуждена признать, что Луис невероятно,
ослепительно красив. Но одновременно с этим он был суров и высокомерен.
"Как он разговаривал с сеньорой! Почему она терпит его тон? -