"Вера Кауи. Роман длиною в лето (Тем летом в Испании) " - читать интересную книгу автора

- А как насчет сокровенной мечты, устремлений, способностей, таланта?
Похоронить их в сундуке вместе с красиво вышитым бельем? Меня, например,
этот путь не устраивает, Я не могу спокойно сидеть и заниматься рукоделием.
- От вас этого и не требуется. Просто лучше немного подумать, прежде
чем действовать, по крайней мере, когда Луис находится здесь. Он не пробудет
с нами долго. У меня нет никаких сомнений в отношении вас, и я вам полностью
доверяю. Вы понравились мне и моим детям при первой же нашей встрече. Но
Луис...
- Я поняла, - осторожно произнесла Джейк, - и постараюсь последовать
вашему доброму совету. Я тоже испытываю ко всем вам самые теплые чувства.

Ни во время обеда, ни позднее, за ужином, Луис не вспоминал о досадной
размолвке, случившейся между ними. Он был чрезвычайно предусмотрителен,
тактичен, но несколько озабочен. Джейн, понаблюдав за ним, пришла к выводу,
что его, вероятно, беспокоят дела, оставленные в Мадриде.
Она признала правоту сеньоры. Человеку, воспитанному в традициях,
которые веками не изменялись, нелегко смириться с тем, что кто-то нарушает
его представления о жизни, проповедует новый взгляд на то, что прежде
казалось не просто устоявшимся и незыблемым, но и единственно правильным.
Для испанцев женщина существует как объект поклонения - ею восхищаются, о
ней трепетно заботятся.
Джейн не помнила, кто именно сказал, может, то был Гойя, что в церкви
испанка - святая, на улице - почтенная дама, в постели - бесовка. Эти слова
характеризовали испанок как нельзя лучше. Девушка, подумав, хмыкнула: "А
какому, интересно, типу женщин отдает предпочтение Луис: святой, почтенной
даме или бесовке?"
Должно быть, потому, что она слишком пристально его разглядывала, Луис
поднял глаза и поймал ее взгляд. Джейн смутилась и покраснела. Она уткнулась
в свою тарелку и до конца ужина чувствовала на себе пронзительный взгляд его
черных глаз.
Девушка не уставала твердить себе: "Считайся с нравами этой страны и
помни: ты не дома". По мнению большинства испанцев, современные женщины
слишком независимы и самостоятельны, что просто неприлично. Луис воспитан в
консервативных традициях, и это многое объясняет.
Джейн уже не могла думать о чем-либо другом. Как ни пыталась она
отвлечься, мысли ее вновь и вновь возвращались к Луису. Он, безусловно,
весьма обаятелен. Но почему он еще не обзавелся собственной семьей?
Наверное, ему мешают дела. А может, он не женится по каким-то другим
соображениям? Женщина у него уж точно есть. Возможно, даже невеста. Его
красивый и мужественный облик не вяжется с образом монаха-затворника.
Следует присмотреться к нему внимательнее и выяснить, какой тип женщин ему
нравится больше.
Джейн усиленно соображала, как показать Луису, что она совсем не горит
желанием конфликтовать с ним, что это происходит помимо ее воли. Изменить
себя Джейн не могла и не хотела. Она унаследовала от отца практичность, ум и
трезвый взгляд на вещи. Многому ее научил и старший брат, неугомонный и
вечно увлекающийся.
В понедельник после полудня Луис уехал в Мадрид. Девушка вздохнула с
облегчением, когда увидела, что они остались одни. Однако в последующие дни
она обнаружила, что постоянно вспоминает о нем, что его образ непрестанно ее