"Вера Кауи. Роман длиною в лето (Тем летом в Испании) " - читать интересную книгу автора Сеньора, видя, как Джейн учтиво и мило выходит из затруднительных
ситуаций, перестала волноваться и поняла, что темпераментный Хорхе всегда сможет получить достойный отпор. Сеньора обожала своего сына и гордилась им. Он был умен, хорошо воспитан, блистал прекрасными манерами, а теперь еще готовился получить прекрасное образование. Сеньора позволила Хорхе сесть за руль и вести машину весь путь до Кабо-де-лос-Анхелес. Она, Луис и младшие дети ехали в "Бёнтлк" следом. Хорхе был неплохим водителем и уверенно вел "Ламборджини". Ему, как и Джейн, нравилась быстрая езда, и иногда на прямых участках дороги девушка разрешала Хорхе развивать большую скорость. Она ожидала, что Луис Капдевила съязвит что-нибудь на их счет, когда они рассаживались по машинам, но он не проронил ни слова. Казалось, его что-то беспокоит. Причину его озабоченности Джейн поняла гораздо позднее. В душе Джейн ликовала - она попала в прекрасную семью. Двойняшки просто очаровали ее. Они оказались вовсе не избалованными, как она опасалась вначале. Инес и Луисито принялись упрашивать мать, чтобы та позволила им прокатиться на "Ламборджини", но сеньора и Хорхе не уступили их просьбам, конечно же, каждый на это имел свои личные соображения. Джейн была невероятно счастлива и от всего сердца благодарила профессора Харриса за то, что он дал ей отличные рекомендации для работы в семье Алисии Капдевила. В Аранхуэсе они остановились, чтобы позавтракать в ресторанчике на берегу реки в тени высоких тополей. Им подали клубнику, свежеиспеченные, еще теплые булочки и густой, крепкий кофе со сливками, который так любила Джейн. Вскоре они подъехали к местечку Вальдепеньяс, где производили прекрасное поднялись в отроги Сьерра-Морены. Далее их путь лежал через перевал Деспеньяперрос. По дороге Хорхе описывал Джейн виллу в Кабо-де-лос-Анхелес. - Дом стоит на окончании длинного и узкого полуострова. С внутренней стороны мыс омывают воды чистой и тихой лагуны. Лучшего места для подводной охоты не сыскать. А со стороны моря есть прекрасный пляж и удачное место для серфинга. Вам нравится серфинг, мисс Джейн? Надеюсь, вы им не занимались - мне не терпится научить вас кататься на доске по прибойной волне. А вообще-то, мисс Джейн, я хочу многому научить вас этим летом, - он бросил многозначительный взгляд на девушку. "Мы еще посмотрим, кто кого будет учить!" - подумала Джейн, однако вслух произнесла: - Нет, серфинг для меня в диковинку, и я буду рада, если ты мне все объяснишь и покажешь. Но не забывай, Хорхе, учитель здесь я, и основным нашим занятием станет английский язык. Отныне будешь говорить со мной только по-английски. Забудь про испанский, договорились? - Но, мисс Джейн, - бурно запротестовал Хорхе, - это нереально, чувства, например, можно выразить только на испанском. Никакой другой язык, и английский в том числе, не способен передать все оттенки эмоций, переживаний. Слова потеряют свою прелесть, если их произнести, к примеру, не на испанском, а на вашем родном языке - на английском. - Повтори, что ты рассказывал о Кабо-де-лос-Анхелес на хорошем английском, - настояла девушка. Юноша понурил голову и монотонным голосом забубнил: |
|
|