"Вера Кауи. Ты в моей власти " - читать интересную книгу автора

и удивленно и холодно.
- Сама не знала - пока не увидела тебя!
Рори с задумчивым видом поцеловал ее, потом они снова двинулись вдоль
берега.
- Раньше я почти не понимал, что такое любовь, - произнес он после
некоторого молчания. - Я старался этого всячески избегать. Видел, что
сделала любовь с моим отцом, когда моя мать его бросила... это был конченый
человек. Попался в лапы моей мачехи, она скрутила его в бараний рог, выжала
до капли. Я поклялся, что ни одна женщина не посмеет сделать то же со
мной. - Рори улыбнулся, глядя на Клэр с высоты своего роста. - Потом
встретил тебя... Ты не такая, как все они. Ты чистая, искренняя, и ты так
много можешь дать мне.
- Тебе не будет отказа ни в чем! - просто сказала Клэр. Рори
нахмурился, его голос прозвучал холодно, даже несколько грубо:
- Ты же знаешь, я не идеал! Ради бога, не делай из меня гипсового
идола!
- И не собираюсь! Гипсовый, ты ведь не сумеешь любить меня так, как
любишь сейчас!
Рори рассмеялся, к нему вернулось веселое настроение:
- А ведь тебе это нравится? Ах, как это тебе нравится!
- Я никогда ничего подобного не испытывала! - серьезно сказала ему
Клэр.
- Ну что ж, тогда посмотрим, может, я смогу и еще кое-что тебе
показать...
И он овладел ею тут же, стоя, прижав к стволу пальмы; юбка Клэр
взбилась выше пояса, грубая кора царапала обнаженные плечи, но она этого
даже не замечала в порыве экстаза, в который неизменно ввергал ее Рори.
Здесь никто не мог ее слышать, и Клэр кричала о своей страсти песку и морю,
издавала бессвязные рыдающие звуки, сотрясаясь всем телом при каждом тупом
толчке, и, ощутив высшее наслаждение, без сил упала на руки Рори.
После шести недель счастья они возвратились в Лондон, загорелые и очень
довольные. Клэр сияла от счастья. "Как может быть иначе? - восклицали
вокруг. - Ведь это же Рори Баллетер..." Они переехали в квартиру в
Терлоу-Плейс, свадебный подарок родителей Клэр; там было уже все готово
вплоть до кухонных полотенец, все ждало их приезда. Клэр вернулась к своей
работе, а Рори принялся за свою, полученную при содействии отца Клэр, -
работу брокера на престижной бирже. У них оставалась масса времени на выходы
в свет. Они вернулись как раз к началу сезона в Челтнеме - Рори обожал
скачки; посетили ярмарку антиквариата в Челси, где Рори купил ей прелестного
маленького вустерского купидона. Они посещали все балы: в "Лошади и гончей",
в "Розе" и, конечно же, Каледонский бал в Гроувенор-хаус, где Рори блистал в
своем шотландском наряде, а Клэр красовалась в собственном фамильном тартане
Драммондов, перекинутом через левое плечо и сколотом старинной серебряной
брошью, в которую была продета веточка остролиста, родового растения клана
Драммондов.
Кроме того, Клэр с Рори устроили несколько званых ужинов, куда
пригласили всех своих друзей. Стол взяла на себя Клэр.
- Зачем тратить деньги на то, что я и сама умею не хуже других? -
практично заявила она на предложение Рори позвать кого-нибудь на помощь.
Рори не нравилось, что она берется за работу домохозяйки. Он считал, что для