"Донна Кауфман. Ангел из преисподней" - читать интересную книгу автора "Так он тебе и ответил!"
И тем не менее она твердо решила, что принимает его на испытательный срок - до тех пор, пока Сантерра не докажет, что он тот, за кого себя выдает, и пока не улягутся ее подозрения. Либо же пока он не докажет верность ее подозрений. В зависимости от того, что случится прежде. Голоса стали слышнее. Диего взглянул на дверь, потом на Блю. В его глазах читалось легкое любопытство - и ничего больше. Но она и на этот раз не купилась. Блю пожала плечами: - Один из наших клиентов на ночь бросил здесь якорь. - Пьянчужка? - Бездомный. - Она усмехнулась. - До тех пор, по крайней мере, пока не вымолит у жены прощение. - Явление, следовательно, регулярное, - уточнил Диего. - В достаточной степени. Блю окинула быстрым взглядом свой кабинет. Ничего не поделаешь, придется, видно, прийти завтра пораньше и убрать здесь. Накрылись ее планы поупражняться в стрельбе. Она вышла из-за стола. - Ну что ж. Значит, до завтра. Диего отступил, пропуская ее вперед. Он специально не взглянул в другой конец комнаты, где в висевшем на вешалке пончо по-прежнему торчал его нож. Он зашел бы сюда сразу после того, как Блю пошла к дяде, но счел более важным услышать их разговор. А теперь вот старина Флако поставил крест на его запланированном ночном Хорошо хоть, что у нее не возникло никаких подозрений по поводу еще большего хаоса в кабинете. Если все пойдет по плану, то Блю и не узнает никогда о том, что его приставили к ней для защиты. Или о том, что ее жизнь была в опасности. Или о том, что причиной этого послужил ее отец. - Диего? Он обернулся на голос. В лучшем исполнении его имя еще не звучало. - Иду. Он закрыл за собой дверь, потянул за ручку. Растрескавшееся дерево с неприятным скрипом плотно вжалось в дверную коробку. - Не запираешь? Продолжая шагать по коридору, она покачала головой. - Красть-то особенно нечего. А если бы и было, то никто не смог бы отыскать что-нибудь ценное в этом хаосе. Он не стал спрашивать, где хранятся документы и мелкая наличность. Во-первых, новому работнику она этого все равно бы не сказала и его вопрос вызвал бы ненужные подозрения. Ну а во-вторых, ответ ему и так был известен. - Дела идут настолько хорошо, что на бумажную работу времени не остается? Может, стоит кого-нибудь нанять? Она зашла за стойку бара; Диего остановился напротив. - Бумажная работа накапливается потому, что я ее ненавижу. И кроме тебя, я никого не могу позволить себе нанять. Разве что ты согласен работать у нас и за счетовода? - Нет, благодарю. Я всего лишь повар! |
|
|