"Петр Катериничев. Любовь и доблесть" - читать интересную книгу автора - Данилов?
- Он самый. Олег узнал голос секретарши шефа Лилианы Николаевны Блудилиной. Это была рослая блондинка столь пышных и монументальных форм, что при виде ее у Олега всегда возникала мысль про горящую избу и шального скакуна, мчащегося невесть куда только затем, чтобы его остановила бестрепетная женская длань. И еще - Лилиана напоминала ему монумент то ли Победы, то ли Матери-родины, громоздящийся на высоком берегу Борисфена с зажатым в железобетонной кисти мечом. А впрочем... Каждый ребенок растет с определенным созвучием в душе - созвучием собственного имени. Кто папу этой секс-дивы по фамилии Блудилин надоумил наречь родное чадо Лилианой - покрытая мраком тайна, а только девушка росла-росла и выросла - эдакой "гордостью стада": кроме одиозных форм, от которых тихо шалел низенький пузатый Фокий Лукич Бокун, он же - шеф, Лилиана имела полное "отсутствие наличия". То есть, кроме томного взгляда с поволокой и искреннего презрения ко всему, что меньше и тщедушнее, Лилиана была тупа. Тупа абсолютно, надежно и бесперспективно. Что и позволяло ей выполнять указания Фокия Лукича со рвением и без фантазий. Это при том, что еще она была мстительна, судачлива, по-мелкому склочна и хитра той непросчитываемой крестьянской хитростью, что так часто граничит с подлостью. - Это Блудилина, - услышал Олег ее высокое, чувственное сопрано. - Милейшая Лилиана, вас трудно не узнать. - Прекратите паясничать, Данилов, - поставила его на место Блудилина. - Я и не думал паясничать. Это было бы почти святотатством. - Каждый из людей "в своем репертуаре". Как только он пытается сыграть чужую партитуру, его ждет фиаско. Черная эбонитовая трубка разразилась тягомотной паузой. Молодая тиранша на том конце провода, по-видимому, мучительно размышляла: это выпад в ее адрес "или как"? И нужно ли этого умника снова ставить на место, на этот раз со всей "беспощадной геволюционной суговостью"? Впрочем, Лилиана, закончившая одиннадцатилетку три года тому и осилившая два курса педучилища, вряд ли постигла к своим субтильным двадцати с небольшим ленинскую премудрость; Данилов не был даже уверен, что она знает имя и отчество смещенного уже десяток лет со всех гранитных подножий вождя мирового пролетариата. А слово "фиаско" она вполне могла принять за иноземную нецензурщину. "Ставить на место" было исключительной прерогативой и любимым действом Лилианы Николаевны Блудилиной: ее истосковавшаяся на вторых ролях в родительской семье и сельской школе натура оживала разом, и сонная дама вдруг находила такие слова и подбирала такие выражения, что люди со степенями по труднопроизносимым наукам бледнели, краснели и в дальнейшем взирали на это диво плоти и чудо природы, на это ходячее "молоко со сливками" с трепетным благоговением: так вон он какой, простой народ, незатейливый и задушевно здоровый! Так что по-своему Лилиана была и не глупа: умела произвести впечатление. - Не умничайте, - наконец ожила трубка. - Все знают, какой вы пустозвон. - Я тоже люблю вас, дорогая. |
|
|